Paroles et traduction Maria Rita - Do Fundo Do Nosso Quintal - Ao Vivo Na Lapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo Do Nosso Quintal - Ao Vivo Na Lapa
From the Bottom of Our Backyard - Live in Lapa
Mais
um
pouco
e
vai
clarear
In
a
little
while
it
will
be
dawn
Nos
encontraremos
outra
vez
We
shall
meet
again
Com
certeza
nada
apagará
Surely
nothing
will
erase
Esse
brilho
de
vocês,
vocês,
vocês
That
gleam
of
yours,
you,
you
O
carinho
dedicado
a
nós
The
affection
dedicated
to
us
Derramamos
pela
nossa
voz
We
pour
it
out
through
our
voice
Cantando
a
alegria
de
não
estarmos
sós
Singing
the
joy
of
not
being
alone
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
For
those
who
have
found
love
Pra
quem
não
desencantou
For
those
who
have
not
lost
their
faith
Pra
quem
veio
só
sambar
For
those
who
have
come
just
to
samba
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
For
those
who
tell
it
with
their
feet
and
hands
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
For
those
who
have
only
felt
homesickness
Obrigada
do
fundo
do
nosso
quintal!
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard!
Mais
um
pouco
e
vai
clarear,
ê,
vai
clarear
In
a
little
while
it
will
be
dawn,
oh,
it
will
be
dawn
Nos
encontraremos
outra
vez
We
shall
meet
again
Com
certeza
nada
apagará,
nada
apagará
Surely
nothing
will
erase,
nothing
will
erase
Esse
brilho
de
vocês,
vocês,
vocês
That
gleam
of
yours,
you,
you
O
carinho
dedicado
a
nós
The
affection
dedicated
to
us
Derramamos
pela
nossa
voz
We
pour
it
out
through
our
voice
Cantando
a
alegria
de
não
estarmos
sós
Singing
the
joy
of
not
being
alone
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
For
those
who
have
found
love
Pra
quem
não
desencantou
For
those
who
have
not
lost
their
faith
Pra
quem
veio
só
sambar
For
those
who
have
come
just
to
samba
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
For
those
who
tell
it
with
their
feet
and
hands
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal
For
those
who
have
only
felt
homesickness
Obrigada
do
fundo
do
nosso
quintal!
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard!
Boa
noite,
boa
noite
Good
evening,
good
evening
Pra
quem
se
encontrou
no
amor
For
those
who
have
found
love
Pra
quem
não
desencantou
For
those
who
have
not
lost
their
faith
Pra
quem
veio
só
sambar
For
those
who
have
come
just
to
samba
Pra
quem
diz
no
pé
e
na
palma
da
mão
For
those
who
tell
it
with
their
feet
and
hands
Pra
quem
só
sentiu
saudade
afinal...
Oba!
For
those
who
have
only
felt
homesickness,
hurrah!
Obrigada
do
fundo
do
nosso
quintal!
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard!
Obrigada
do
fundo
do
nosso
quintal!
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard!
Obrigada
do
fundo
do
nosso
quintal!
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.