Maria Rita - Encontros e despedidas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Rita - Encontros e despedidas




Mande notícias do mundo de
Напишите новости из мира там
Diz quem fica
Говорит, кто находится
Me um abraço, venha me apertar
Давайте обнимемся, давай меня зажимать
chegando
Мне подходит
Coisa que gosto é poder partir sem ter planos
Мне очень нравится сила из без планов
Melhor ainda é poder voltar quando quero
А еще лучше, чтобы иметь возможность вернуться, когда я хочу
Todos os dias é um vai e vem
Каждый день это приходит и уходит
A vida se repete na estação
Жизнь повторяется на станции
Tem gente que chega pra ficar
Есть люди, которые приходят мне быть
Tem gente que vai pra nunca mais
Есть люди, которые будут тебя больше никогда не
Tem gente que vem e quer voltar
Есть люди, которые приходит и хочет вернуться
Tem gente que vai e quer ficar
Есть люди, которые идут и хотят остаться
Tem gente que veio olhar
Есть люди, которые пришли только посмотреть
Tem gente a sorrir e a chorar
Есть люди, улыбаться и плакать
E assim chegar e partir
И да прибудет и с
São dois lados da mesma viagem
Являются только двумя сторонами одной и той же поездки
O trem que chega é o mesmo trem da partida
Поезд, который прибывает же поезд матча
A hora do encontro é também despedida
Время встречи также прощание
A plataforma dessa estação
Платформа этой станции
É a vida desse meu lugar
Это жизнь этого мое место
É a vida desse meu lugar
Это жизнь этого мое место
É a vida
Это жизнь
Todos os dias é um vai e vem
Каждый день это приходит и уходит
A vida se repete na estação
Жизнь повторяется на станции
Tem gente que chega pra ficar
Есть люди, которые приходят мне быть
Tem gente que vai pra nunca mais
Есть люди, которые будут тебя больше никогда не
Tem gente que vem e quer voltar
Есть люди, которые приходит и хочет вернуться
Tem gente que vai e quer ficar
Есть люди, которые идут и хотят остаться
Tem gente que veio olhar
Есть люди, которые пришли только посмотреть
Tem gente a sorrir e a chorar
Есть люди, улыбаться и плакать
E assim chegar e partir
И да прибудет и с
São dois lados da mesma viagem
Являются только двумя сторонами одной и той же поездки
O trem que chega é o mesmo trem da partida
Поезд, который прибывает же поезд матча
A hora do encontro é também despedida
Время встречи также прощание
A plataforma dessa estação
Платформа этой станции
É a vida desse meu lugar
Это жизнь этого мое место
É a vida desse meu lugar
Это жизнь этого мое место
É a vida
Это жизнь
É a vida desse meu lugar
Это жизнь этого мое место
É a vida
Это жизнь





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.