Maria Rita - Máscara Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Rita - Máscara Negra




Máscara Negra
Black Mask
Tanto riso, oh, quanta alegria
So much laughter, oh, such joy
Mais de mil palhaços no salão
More than a thousand clowns in the hall
Arlequim está chorando
Harlequin is crying
Pelo amor da Colombina
For the love of Columbine
No meio da multidão
In the midst of the crowd
Tanto riso, oh, quanta alegria
So much laughter, oh, such joy
Mais de mil palhaços no salão
More than a thousand clowns in the hall
Arlequim está chorando
Harlequin is crying
Pelo amor da Colombina
For the love of Columbine
No meio da multidão
In the midst of the crowd
Foi bom te ver outra vez
It was good to see you again
fazendo um ano
It's been a year
Foi no carnaval que passou
It was at the carnival that passed
Eu sou aquele Pierrô
I'm that Pierrot
Que te abraçou (que te abraçou)
Who embraced you (who embraced you)
E te beijou, meu amor
And kissed you, my love
Na mesma máscara negra
In the same black mask
Que esconde o teu rosto
That hides your face
Eu quero matar a saudade
I want to kill the longing
Vou beijar-te agora
I'm going to kiss you now
Não me leve a mal
Don't take it personally
Hoje é carnaval
Today is carnival
Vou beijar-te agora
I'm going to kiss you now
Não me leve a mal
Don't take it personally
Hoje é carnaval
Today is carnival
Tanto riso e quanta alegria
So much laughter and such joy
Mais de mil palhaços no salão
More than a thousand clowns in the hall
Arlequim está chorando
Harlequin is crying
Pelo amor da Colombina
For the love of Columbine
No meio da multidão
In the midst of the crowd
Foi bom te ver outra vez
It was good to see you again
fazendo um ano
It's been a year
Foi no carnaval que passou
It was at the carnival that passed
Eu sou aquele Pierrô
I'm that Pierrot
Que te abraçou
Who embraced you
E te beijou, meu amor
And kissed you, my love
Na mesma máscara negra
In the same black mask
Que esconde o teu rosto
That hides your face
Eu quero matar a saudade
I want to kill the longing
Vou beijar-te agora
I'm going to kiss you now
Não me leve a mal
Don't take it personally
Hoje é carnaval
Today is carnival
Vou beijar-te agora
I'm going to kiss you now
Não me leve a mal
Don't take it personally
Hoje é carnaval
Today is carnival
Vou beijar-te agora
I'm going to kiss you now
Não me leve a mal
Don't take it personally
Hoje é carnaval
Today is carnival
Vou beijar-te agora
I'm going to kiss you now
Não me leve a mal
Don't take it personally
Hoje é carnaval
Today is carnival





Writer(s): Pereira Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.