Maria Rita - No Meio Do Salão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Rita - No Meio Do Salão




No Meio Do Salão
Посреди зала
Eu te trouxe pro samba
Я привела тебя на самбу
Para comigo dançar
Чтобы танцевать со мной
Você se atreve
Ты смеешь
Dança com outra por quê?
Танцевать с другой, почему?
Se houver bate boca
Если будет перепалка
No meio do salão
Посреди зала
Não quero que embora
Не хочу, чтобы ты уходил
Quero que fique pra ver
Хочу, чтобы ты остался и увидел
O que vai acontecer
Что произойдет
Eu te trouxe pro samba
Я привела тебя на самбу
Para comigo dançar
Чтобы танцевать со мной
Você se atreve
Ты смеешь
Dança com outra por quê?
Танцевать с другой, почему?
Se houver bate boca
Если будет перепалка
No meio do salão
Посреди зала
Não quero que embora
Не хочу, чтобы ты уходил
Quero que fique pra ver
Хочу, чтобы ты остался и увидел
O que vai acontecer
Что произойдет
Não sou de ficar melindrada
Я не из тех, кто обижается
Mas hei de dizer
Но должна сказать
Comigo não tem malandragem
Со мной такие штучки не пройдут
sabe por quê
Ты уже знаешь, почему
Não sou de vendaval
Я не из робкого десятка
Nem sofro por querer
И не страдаю понапрасну
Se o bicho pegar dessa vez
Если дело дойдет до драки
Vai sobrar pra você
Тебе не поздоровится
Agora vou ter que fingir
Сейчас мне придется притворяться
Pra não ter que te agredir
Чтобы не наброситься на тебя
Querer me trair sem pensar na conseqüência
Хочешь изменить мне, не думая о последствиях
Quer me fazer de palhaça
Хочешь выставить меня дурой
Eu não quero nem graça
Мне уже не до смеха
Da próxima vez e outra vez
В следующий раз и еще раз
Eu não quero falar
Я не хочу говорить
É você que vai dançar
Танцевать будешь ты
Eu não vou me arrepender
Я не пожалею
Do que vai acontecer
О том, что произойдет
Eu te trouxe pro samba
Я привела тебя на самбу
Para comigo dançar
Чтобы танцевать со мной
Você se atreve
Ты смеешь
Dança com outra por quê?
Танцевать с другой, почему?
Se houver bate boca
Если будет перепалка
No meio do salão
Посреди зала
Não quero que embora
Не хочу, чтобы ты уходил
Quero que fique pra ver
Хочу, чтобы ты остался и увидел
O que vai acontecer
Что произойдет
Não sou de ficar melindrada
Я не из тех, кто обижается
Mas hei de dizer
Но должна сказать
Comigo não tem malandragem
Со мной такие штучки не пройдут
sabe por quê
Ты уже знаешь, почему
Não sou de vendaval
Я не из робкого десятка
Nem sofro por querer
И не страдаю понапрасну
Se o bicho pegar dessa vez
Если дело дойдет до драки
Vai sobrar pra você
Тебе не поздоровится
Agora vou ter que fingir
Сейчас мне придется притворяться
Pra não ter que te agredir
Чтобы не наброситься на тебя
Querer me trair sem pensar na conseqüência
Хочешь изменить мне, не думая о последствиях
Quer me fazer de palhaça
Хочешь выставить меня дурой
Eu não quero nem graça
Мне уже не до смеха
Da próxima vez e outra vez
В следующий раз и еще раз
Eu não quero falar
Я не хочу говорить
É você que vai dançar
Танцевать будешь ты
Eu não vou me arrepender
Я не пожалею
Do que vai acontecer
О том, что произойдет
É você que vai dançar
Танцевать будешь ты
Eu não vou me arrepender
Я не пожалею
Do que vai acontecer
О том, что произойдет
Eu não vou me arrepender
Я не пожалею
Do que vai acontecer
О том, что произойдет
Eu não vou me arrepender
Я не пожалею
Do que vai acontecer
О том, что произойдет





Writer(s): Magno De Oliveira Souza, Maurilio De Oliveira Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.