Paroles et traduction Maria Rita - Saudade Louca
Saudade Louca
Crazy Longing
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
I
never
heard
of
love
again
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
I
never
saw
the
flower
again
Nunca
mais
um
beija-flor
I
never
saw
a
hummingbird
again
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
I
never
had
a
great
love
again
Que
me
fizesse
um
sonhador
To
make
me
a
dreamer
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
To
take
away
the
pain
and
make
it
end
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Forever
and
ever,
love
Eu
tive
jeito
de
sorrir
I
had
a
way
of
smiling
Eu
tive
peito
de
me
abrir
I
had
the
courage
to
open
my
heart
Ando
louco
de
saudade
I'm
crazy
with
longing
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Ando
louco
de
saudade
e
saudade
I'm
crazy
with
longing
and
longing
Que
é
louca
por
você
It's
crazy
for
you
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Time
flies
and
doesn't
forgive
Só
magoa
solidão
Only
pain
and
loneliness
Quem
ama,
chora
Those
who
love,
cry
Chora
quem
ama
The
ones
who
love
cry
Quem
diz
que
não
ama
Those
who
say
they
don't
love
Nao
sonha
em
vão
Don't
dream
in
vain
Se
a
gente
chora
If
we
cry
É
bem
saudade
It's
true
longing
Até
se
atreve
voltar
atrás
It
even
dares
to
go
back
A
velha
frase
The
old
saying
O
vento
leve
The
gentle
wind
É
até
breve
não,
nunca
mais
It's
until
soon,
no,
never
again
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
I
never
heard
of
love
again
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
I
never
saw
the
flower
again
Nunca
mais
um
beija-flor
I
never
saw
a
hummingbird
again
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
I
never
had
a
great
love
again
Que
me
fizesse
um
sonhador
To
make
me
a
dreamer
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
To
take
away
the
pain
and
make
it
end
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Forever
and
ever,
love
Eu
tive
jeito
de
sorrir
I
had
a
way
of
smiling
Eu
tive
peito
de
me
abrir
I
had
the
courage
to
open
my
heart
Ando
louco
de
saudade
I'm
crazy
with
longing
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Ando
louco
de
saudade
I'm
crazy
with
longing
Que
é
louca
por
você
That
is
crazy
for
you
Não
perdoa
It
doesn't
forgive
Quem
ama
chora
Those
who
love
cry
Chora
quem
ama
The
ones
who
love
cry
Quem
diz
que
não
ama
Those
who
say
they
don't
love
Não
sonha
em
vão
Don't
dream
in
vain
Se
a
gente
chora,
é
bem
saudade
If
we
cry,
it's
true
longing
Até
se
atreve
voltar
atrás
It
even
dares
to
go
back
A
velha
frase
The
old
saying
O
vento
leve
The
gentle
wind
É
até
breve,
não
nunca
mais.
It's
until
soon,
no,
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAO BATISTA DE OLIVEIRA, ARLINDO DOMINGOS DA CRUZ FILHO, ARLINDO FILHO, ACYR MARQUES DA CRUZ, JOSE FRANCO LATTARI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.