Paroles et traduction Maria Rita - É Corpo, É Alma, É Religião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Corpo, É Alma, É Religião
It's Body, It's Soul, It's Religion
Eu
não
nasci
no
samba
I
wasn't
born
in
samba
Mas
o
samba
nasceu
em
mim
But
samba
was
born
in
me
Quando
eu
pisei
no
terreiro
When
I
stepped
into
the
terreiro
Ouvi
o
som
do
pandeiro
I
heard
the
sound
of
the
pandeiro
Me
encantei
com
o
tamborim
I
was
enchanted
by
the
tamborim
Noite
que
tem
lua
cheia
On
a
night
when
the
moon
is
full
Meu
coração
incendeia
My
heart
is
set
aflame
Bate
mais
forte
na
marcação
It
beats
stronger
on
the
beat
O
povo
sacode
o
pagode
The
people
shake
the
pagode
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
their
hands
É
corpo,
é
alma,
é
religião
It's
body,
it's
soul,
it's
religion
Eu
não
nasci
no
samba
I
wasn't
born
in
samba
Mas
o
samba
nasceu
em
mim
But
samba
was
born
in
me
Quando
eu
pisei
no
terreiro
When
I
stepped
into
the
terreiro
Ouvi
o
som
do
pandeiro
I
heard
the
sound
of
the
pandeiro
Me
encantei
com
o
tamborim
I
was
enchanted
by
the
tamborim
Noite
que
tem
lua
cheia
On
a
night
when
the
moon
is
full
Meu
coração
incendeia
My
heart
is
set
aflame
Bate
mais
forte
na
marcação
It
beats
stronger
on
the
beat
O
povo
sacode
o
pagode
The
people
shake
the
pagode
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
their
hands
É
corpo,
é
alma,
é
religião
It's
body,
it's
soul,
it's
religion
Tanto
faz
se
é
Vila
Isabel
It
doesn't
matter
if
it's
Vila
Isabel
Se
Padre
Miguel,
Império
ou
Formiga
Or
Padre
Miguel,
Império
or
Formiga
Tanto
faz
se
é
Vila
Matilde
It
doesn't
matter
if
it's
Vila
Matilde
Mocidade
Alegre,
Vai-Vai
no
bexiga
Mocidade
Alegre,
Vai-Vai
no
Bexiga
Assim
eu
fico
a
vontade
That's
how
I
feel
at
ease
Essa
liberdade
me
faz
delirar
This
freedom
makes
me
delirious
Quer
me
fazer
feliz,
me
faz
sambar
If
you
want
to
make
me
happy,
make
me
samba
Eu
não
nasci
no
samba
I
wasn't
born
in
samba
Mas
o
samba
nasceu
em
mim
But
samba
was
born
in
me
Quando
eu
pisei
no
terreiro
When
I
stepped
into
the
terreiro
Ouvi
o
som
do
pandeiro
I
heard
the
sound
of
the
pandeiro
Me
encantei
com
o
tamborim
I
was
enchanted
by
the
tamborim
Noite
que
tem
lua
cheia
On
a
night
when
the
moon
is
full
Meu
coração
incendeia
My
heart
is
set
aflame
Bate
mais
forte
na
marcação
It
beats
stronger
on
the
beat
O
povo
sacode
o
pagode
The
people
shake
the
pagode
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
their
hands
É
corpo,
é
alma,
é
religião
It's
body,
it's
soul,
it's
religion
Tanto
faz
se
é
Vila
Isabel
It
doesn't
matter
if
it's
Vila
Isabel
Se
é
Padre
Miguel,
Império
ou
Formiga
Or
it's
Padre
Miguel,
Império
or
Formiga
Tanto
faz
se
é
Vila
Matilde
It
doesn't
matter
if
it's
Vila
Matilde
Mocidade
Alegre,
meu
Vai-Vai
no
Bexiga
Mocidade
Alegre,
my
Vai-Vai
no
Bexiga
Assim
eu
fico
a
vontade
That's
how
I
feel
at
ease
Essa
liberdade
me
faz
delirar
This
freedom
makes
me
delirious
Quer
me
fazer
feliz,
me
faz
sambar
If
you
want
to
make
me
happy,
make
me
samba
Eu
não
nasci
no
samba
I
wasn't
born
in
samba
Mas
o
samba
nasceu
em
mim
But
samba
was
born
in
me
Quando
eu
pisei
no
terreiro
When
I
stepped
into
the
terreiro
Ouvi
o
som
do
pandeiro
I
heard
the
sound
of
the
pandeiro
Me
encantei
com
o
tamborim
I
was
enchanted
by
the
tamborim
Noite
que
tem
lua
cheia
On
a
night
when
the
moon
is
full
Meu
coração
incendeia
My
heart
is
set
aflame
Bate
mais
forte
na
marcação
It
beats
stronger
on
the
beat
O
povo
sacode
o
pagode
The
people
shake
the
pagode
Batendo
na
palma
da
mão
Clapping
their
hands
É
corpo,
é
alma,
é
religião
It's
body,
it's
soul,
it's
religion
É
corpo,
é
alma,
é
religião
It's
body,
it's
soul,
it's
religion
É
corpo,
é
alma,
é
religião
It's
body,
it's
soul,
it's
religion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Novaira, Axel Patricio Fernando Witteveen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.