Maria Rita - É Corpo, É Alma, É Religião - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Rita - É Corpo, É Alma, É Religião




É Corpo, É Alma, É Religião
It's Body, It's Soul, It's Religion
Eu não nasci no samba
I wasn't born in samba
Mas o samba nasceu em mim
But samba was born in me
Quando eu pisei no terreiro
When I stepped into the terreiro
Ouvi o som do pandeiro
I heard the sound of the pandeiro
Me encantei com o tamborim
I was enchanted by the tamborim
Noite que tem lua cheia
On a night when the moon is full
Meu coração incendeia
My heart is set aflame
Bate mais forte na marcação
It beats stronger on the beat
O povo sacode o pagode
The people shake the pagode
Batendo na palma da mão
Clapping their hands
É corpo, é alma, é religião
It's body, it's soul, it's religion
Eu não nasci no samba
I wasn't born in samba
Mas o samba nasceu em mim
But samba was born in me
Quando eu pisei no terreiro
When I stepped into the terreiro
Ouvi o som do pandeiro
I heard the sound of the pandeiro
Me encantei com o tamborim
I was enchanted by the tamborim
Noite que tem lua cheia
On a night when the moon is full
Meu coração incendeia
My heart is set aflame
Bate mais forte na marcação
It beats stronger on the beat
O povo sacode o pagode
The people shake the pagode
Batendo na palma da mão
Clapping their hands
É corpo, é alma, é religião
It's body, it's soul, it's religion
Tanto faz se é Vila Isabel
It doesn't matter if it's Vila Isabel
Se Padre Miguel, Império ou Formiga
Or Padre Miguel, Império or Formiga
Tanto faz se é Vila Matilde
It doesn't matter if it's Vila Matilde
Mocidade Alegre, Vai-Vai no bexiga
Mocidade Alegre, Vai-Vai no Bexiga
Assim eu fico a vontade
That's how I feel at ease
Essa liberdade me faz delirar
This freedom makes me delirious
Quer me fazer feliz, me faz sambar
If you want to make me happy, make me samba
Eu não nasci no samba
I wasn't born in samba
Mas o samba nasceu em mim
But samba was born in me
Quando eu pisei no terreiro
When I stepped into the terreiro
Ouvi o som do pandeiro
I heard the sound of the pandeiro
Me encantei com o tamborim
I was enchanted by the tamborim
Noite que tem lua cheia
On a night when the moon is full
Meu coração incendeia
My heart is set aflame
Bate mais forte na marcação
It beats stronger on the beat
O povo sacode o pagode
The people shake the pagode
Batendo na palma da mão
Clapping their hands
É corpo, é alma, é religião
It's body, it's soul, it's religion
Tanto faz se é Vila Isabel
It doesn't matter if it's Vila Isabel
Se é Padre Miguel, Império ou Formiga
Or it's Padre Miguel, Império or Formiga
Tanto faz se é Vila Matilde
It doesn't matter if it's Vila Matilde
Mocidade Alegre, meu Vai-Vai no Bexiga
Mocidade Alegre, my Vai-Vai no Bexiga
Assim eu fico a vontade
That's how I feel at ease
Essa liberdade me faz delirar
This freedom makes me delirious
Quer me fazer feliz, me faz sambar
If you want to make me happy, make me samba
Eu não nasci no samba
I wasn't born in samba
Mas o samba nasceu em mim
But samba was born in me
Quando eu pisei no terreiro
When I stepped into the terreiro
Ouvi o som do pandeiro
I heard the sound of the pandeiro
Me encantei com o tamborim
I was enchanted by the tamborim
Noite que tem lua cheia
On a night when the moon is full
Meu coração incendeia
My heart is set aflame
Bate mais forte na marcação
It beats stronger on the beat
O povo sacode o pagode
The people shake the pagode
Batendo na palma da mão
Clapping their hands
É corpo, é alma, é religião
It's body, it's soul, it's religion
É corpo, é alma, é religião
It's body, it's soul, it's religion
É corpo, é alma, é religião
It's body, it's soul, it's religion





Writer(s): Juan Jose Novaira, Axel Patricio Fernando Witteveen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.