Paroles et traduction Maria Rodés feat. The New Raemon - Pléyades
Andan
juntas
por
el
cielo
Бродят
вместе
по
небу,
Sin
separarse
jamas
Не
расставаясь
никогда.
Como
niñas
asustadas
Словно
девочки
испуганные,
Fueron
víctimas
de
Orion
Стали
жертвами
Ориона.
El
se
encapricho
de
todas
Он
влюбился
в
каждую
из
них,
Preso
de
su
juventud
Пленник
собственной
юности,
Y
abrumado
por
su
encanto
И,
ошеломлённый
их
очарованием,
Sin
cesar
decidió
Без
устали
решил
7 años
sin
parar
7 лет
без
остановки,
Sin
parar
de
escapar
Без
остановки
бежать.
¿Hacia
donde?
No
lo
se
Куда?
Не
знаю,
Pero
hay
que
correr
Но
нужно
бежать.
Alguien
las
convirtió
en
paloma
Кто-то
превратил
их
в
голубок,
Para
ayudarlas
a
escapar
Чтобы
помочь
им
убежать.
Ellas
volaron
hacías
el
cielo
Они
взлетели
к
небесам,
Y
ahí
el
toro
las
mesio
И
там
Телец
их
измерил.
Ya
solo
puedo
ver
6
Теперь
я
вижу
только
шесть,
Falta
una
séptima
que
huyo
Не
хватает
седьмой,
что
сбежала.
Se
moría
de
vergüenza
Она
умирала
от
стыда,
Por
amar
a
un
ser
mortal
За
любовь
к
смертному
существу.
7 años
sin
parar
7 лет
без
остановки,
Sin
parar
de
escapar
Без
остановки
бежать.
¿Hacia
donde?
No
lo
se
Куда?
Не
знаю,
Pero
hay
que
correr
Но
нужно
бежать.
Hacia
un
lugar,
lejos
de
la
gravedad
В
место,
далёкое
от
земного
притяжения.
La
pobre
se
enamoro
Бедняжка
влюбилась,
Presa
de
su
infinitud
Пленница
его
бесконечности.
Tuvo
que
aceptar
que
algún
día
Ей
пришлось
смириться
с
тем,
что
однажды
Su
amor
se
moriría
Её
любовь
умрёт.
Y
su
luz
debilitada
И
её
ослабевший
свет,
De
pena
se
apagaría
От
горя
погаснет.
De
pena
se
apagaría
От
горя
погаснет.
De
pena
se
apagaría
От
горя
погаснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Rodés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.