Paroles et traduction Maria Teresa de Noronha - Fado das Horas
Fado das Horas
Fado of the Hours
Chorava
por
te
não
ver
I
used
to
cry
because
I
didn't
see
you
Por
te
ver
eu
choro
agora
Now
I
cry
because
I
see
you
Chorava
por
te
não
ver
I
used
to
cry
because
I
didn't
see
you
Por
te
ver
eu
choro
agora
Now
I
cry
because
I
see
you
Mas
choro
só
por
querer
But
I
only
cry
because
I
want
Querer
ver-te
a
toda
a
hora
I
want
to
see
you
all
the
time
Mas
choro
só
por
querer
But
I
only
cry
because
I
want
Querer
ver-te
a
toda
a
hora
I
want
to
see
you
all
the
time
Passa
o
tempo
de
corrida
Time
passes
by
quickly
Quando
falas
eu
te
escuto
When
you
speak,
I
listen
to
you
Passa
o
tempo
de
corrida
Time
passes
by
quickly
Quando
falas
eu
te
escuto
When
you
speak,
I
listen
to
you
Nas
horas
da
nossa
vida
In
the
hours
of
our
lives
Cada
hora
é
um
minuto
Each
hour
is
a
minute
Nas
horas
da
nossa
vida
In
the
hours
of
our
lives
Cada
hora
é
um
minuto
Each
hour
is
a
minute
Quando
estás
ao
pé
de
mim
When
you
are
next
to
me
Sinto-me
dona
do
mundo
I
feel
like
I
own
the
world
Quando
estás
ao
pé
de
mim
When
you
are
next
to
me
Sinto-me
dona
do
mundo
I
feel
like
I
own
the
world
Mas
o
tempo
é
tão
ruim
But
time
is
so
unkind
Tem
cada
hora
um
segundo
Each
hour
has
sixty
seconds
Mas
o
tempo
é
tão
ruim
But
time
is
so
unkind
Tem
cada
hora
um
segundo
Each
hour
has
sixty
seconds
Deixa-te
estar
a
meu
lado
Stay
by
my
side
E
não
mais
te
vás
embora
And
never
leave
me
Deixa-te
estar
a
meu
lado
Stay
by
my
side
E
não
mais
te
vás
embora
And
never
leave
me
P'ra
meu
coração,
coitado
For
my
poor
heart
Viver
na
vida
uma
hora
To
live
an
hour
in
life
P'ra
meu
coração,
coitado
For
my
poor
heart
Viver
na
vida
uma
hora
To
live
an
hour
in
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Antonio De Braganca, Maria Teresa De Noronha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.