Maria Teresa de Noronha - Fado das Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Teresa de Noronha - Fado das Horas




Fado das Horas
Fado of the Hours
Chorava por te não ver
I cried because I couldn't see you
Por te ver eu choro agora
Now that I see you, I cry
Chorava por te não ver
I cried because I couldn't see you
Por te ver eu choro agora
Now that I see you, I cry
Mas choro por querer
But I only cry because I want
Querer ver-te a toda a hora
To see you all the time
Mas choro por querer
But I only cry because I want
Querer ver-te a toda a hora
To see you all the time
Passa o tempo de corrida
Time flies by
Quando falas eu te escuto
When you speak, I listen to you
Passa o tempo de corrida
Time flies by
Quando falas eu te escuto
When you speak, I listen to you
Nas horas da nossa vida
In the hours of our lives
Cada hora é um minuto
Each hour is a minute
Nas horas da nossa vida
In the hours of our lives
Cada hora é um minuto
Each hour is a minute
Quando estás a ao de mim
When you're by my side
Sinto-me dona do mundo
I feel like I own the world
Quando estás a ao de mim
When you're by my side
Sinto-me dona do mundo
I feel like I own the world
Mas o tempo é tão ruim
But time is so bad
Tem cada hora um segundo
Each hour has a second
Mas o tempo é tão ruim
But time is so bad
Tem cada hora um segundo
Each hour has a second
Deixa-te de estar a meu lado
Stay by my side
E não mais te vás embora
And don't leave anymore
Deixa-te de estar a meu lado
Stay by my side
E não mais te vás embora
And don't leave anymore
Para meu coração coitado
For my poor heart
Viver na vida uma hora
To live one hour in life
Para meu coração coitado
For my poor heart
Viver na vida uma hora
To live one hour in life





Writer(s): D.antonio De Braganca, José António Guimarães Serôdio, Maria Teresa De Noronha, Popular, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.