María Toledo - A LA LUZ DE LOS COCUYOS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction María Toledo - A LA LUZ DE LOS COCUYOS




A LA LUZ DE LOS COCUYOS
ПРИ СВЕТЕ СВЕТЛЯЧКОВ
"¡Agüita de coco, caballero!"
"Кокосовая водичка, сэр!"
¡Ay, amor de mis amores, te vengo a cantar mi copla!
О, любовь моя, я несу тебе мою песню!
Ando llena de ilusiones y quiero besar tu boca.
Я полна иллюзий и хочу поцеловать твои губы.
Quiero decirte cositas que traigo dentro del alma,
Я хочу сказать тебе нечто, что храню в своей душе,
Pero como son bonitas, quiero decirlas con calma.
Но это прекрасные вещи, и я хочу говорить о них не спеша.
Pero has de sentir mis besos y yo he de sentir los tuyos
Но ты должен почувствовать мои поцелуи, а я должна почувствовать твои
Y hemos de quedarnos presos a la luz de los cocuyos.
И мы должны остаться в плену при свете светлячков.
Te quiero mirar bonito sin penas y sin orgullos
Я хочу смотреть на тебя ласково, без печали и гордости
Y quiero echarme en tus brazos a la luz de los cocuyos.
И хочу упасть в твои объятия при свете светлячков.
¡Cuántas noches de tu vida habrás pasado conmigo
Сколько ночей в своей жизни ты провел со мной
Contando las estrellitas, y solo Dios de testigo!
Подсчитывая звезды, и только Бог был свидетелем!
Siempre con la cara al cielo, cobijados por la luna,
Всегда с лицом к небу, укрытые луной,
Contando las estrellitas beso a beso, una por una.
Подсчитывая звезды поцелуй за поцелуем, одну за другой.
Pero has de sentir mis besos y yo he de sentir los tuyos
Но ты должен почувствовать мои поцелуи, а я должна почувствовать твои
Y hemos de quedarnos presos a la luz de los cocuyos.
И мы должны остаться в плену при свете светлячков.
Te quiero mirar bonito sin penas y sin orgullos
Я хочу смотреть на тебя ласково, без печали и гордости
Y quiero echarme en tus brazos a la luz de los cocuyos.
И хочу упасть в твои объятия при свете светлячков.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.