Paroles et traduction María Toledo - Aléjate de mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aléjate de mí
Get Away From Me
Dijiste
que
ma
amabas,
te
crei,
pero
al
fin,
demostraste
que
mentias,
pues
You
said
that
you
loved
me,
I
believed
you,
but
in
the
end,
you
proved
that
you
lied,
because
No
era
amor
lo
que
por
mi
sentias.
Solo
he
sido
un
juguete
para
ti,
solo
he
It
wasn't
love
that
you
felt
for
me.
I've
only
been
a
toy
to
you,
I've
only
Sido
un
juguete
para
ti...
Que
te
tiene
que
pesar,
que
te
tiene
que
pesar,
Been
a
toy
to
you...
Which
must
weigh
on
you,
which
must
weigh
on
you,
Los
besos
que
tu
me
has
dado
los
tienes
tu
que
recordar,
ai
los
besos
que
tu
The
kisses
that
you
have
given
me
you'll
have
to
remember,
ah
the
kisses
that
you
Me
has
dado
los
tienes
tu
que
recordar.
Have
given
me
you'll
have
to
remember.
Alejate
de
mi,
eres
pasado,
otra
pagina
en
mi
vida
con
el
tiempo
ya
se
Get
away
from
me,
you're
the
past,
another
page
in
my
life
that
in
time
will
be
Olvida.
Aaaa,
cuando
tras
tu
existencia
me
rendi,
tus
palabras
sonaron
ya
vacias,
ya
Forgotten.
Aaaa,
when
after
your
existence
I
surrendered
to
you,
your
words
sounded
so
empty,
you
Tuviste
lo
que
de
mi
querias
y
yo
que
no
te
tuve
y
yo
que
no
te
tuve
te
Already
had
what
you
wanted
from
me
and
I
who
didn't
have
you
and
I
who
didn't
have
you
I
Tu
amor
por
mi
fue
una
mentira
y
fue
mi
corazon
el
gran
pagado,
amarte
a
ti
Your
love
for
me
was
a
lie
and
it
was
my
heart
that
paid
the
greatest
price,
to
love
you
was
Fue
todo
en
vano
y
mi
pobre
piel
por
ti
han
suspirao.
Anda
y
no
presumas
All
in
vain
and
my
poor
body
yearned
for
you.
Go
ahead
and
don't
be
so
smug
Mas,
anda
y
no
presumas
mas,
porque
no
tiene
tu
cara
naita
de
particular,
Anymore,
go
ahead
and
don't
be
so
smug
anymore,
because
there's
nothing
special
about
your
face,
Porque
no
tiene
tu
cara
naita
de
particular.
Because
there's
nothing
special
about
your
face
at
all.
Alejate
de
mi,
eres
pasado,
otra
pagina
en
mi
vida
con
el
tiempo
ya
se
Get
away
from
me,
you're
the
past,
another
page
in
my
life
that
in
time
will
be
Olvida.
Aaaa,
cuando
tras
tu
existencia
me
rendi,
tus
palabras
sonaron
ya
vacias,
ya
Forgotten.
Aaaa,
when
after
your
existence
I
surrendered
to
you,
your
words
sounded
so
empty,
you
Tuviste
lo
que
de
mi
querias
y
yo
que
no
te
tuve
y
yo
que
no
te
tuve
te
Already
had
what
you
wanted
from
me
and
I
who
didn't
have
you
and
I
who
didn't
have
you
I
Tu
amor
por
mi
fue
una
mentira
y
fue
mi
corazon
el
gran
pagado,
amarte
a
ti
Your
love
for
me
was
a
lie
and
it
was
my
heart
that
paid
the
greatest
price,
to
love
you
was
Fue
todo
en
vano
y
mi
pobre
piel
por
ti
han
suspirao.
Anda
y
no
presumas
All
in
vain
and
my
poor
body
yearned
for
you.
Go
ahead
and
don't
be
so
smug
Mas,
anda
y
no
presumas
mas,
porque
no
tiene
tu
cara
naita
de
particular,
Anymore,
go
ahead
and
don't
be
so
smug
anymore,
because
there's
nothing
special
about
your
face,
Porque
no
tiene
tu
cara
naita
de
particular.
Because
there's
nothing
special
about
your
face
at
all.
Alejate
de
mi,
eres
pasado,
otra
pagina
en
mi
vida
con
el
tiempo
ya
se
Get
away
from
me,
you're
the
past,
another
page
in
my
life
that
in
time
will
be
Olvida.
Aaaa,
cuando
tras
tu
existencia
me
rendi,
tus
palabras
sonaron
ya
vacias,
ya
Forgotten.
Aaaa,
when
after
your
existence
I
surrendered
to
you,
your
words
sounded
so
empty,
you
Tuviste
lo
que
de
mi
querias
y
yo
que
no
te
tuve
y
yo
que
no
te
tuve
te
Already
had
what
you
wanted
from
me
and
I
who
didn't
have
you
and
I
who
didn't
have
you
I
Tu
amor
por
mi
fue
una
mentira
y
fue
mi
corazon
el
gran
pagado,
amarte
a
ti
Your
love
for
me
was
a
lie
and
it
was
my
heart
that
paid
the
greatest
price,
to
love
you
was
Fue
todo
en
vano
y
mi
pobre
piel
por
ti
han
suspirao.
Anda
y
no
presumas
All
in
vain
and
my
poor
body
yearned
for
you.
Go
ahead
and
don't
be
so
smug
Mas,
anda
y
no
presumas
mas,
porque
no
tiene
tu
cara
naita
de
particular,
Anymore,
go
ahead
and
don't
be
so
smug
anymore,
because
there's
nothing
special
about
your
face,
Porque
no
tiene
tu
cara
naita
de
particular.
Because
there's
nothing
special
about
your
face
at
all.
Alejate
de
mi,
eres
pasado,
otra
pagina
en
mi
vida
con
el
tiempo
ya
se
Get
away
from
me,
you're
the
past,
another
page
in
my
life
that
in
time
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.