Paroles et traduction María Toledo - EL REY
(La
última
María,
porque
el
que
mucho
se
despide,
(The
last
María,
because
he
who
says
goodbye
a
lot,
Pocas
ganas
tiene
de
irse).
Has
little
desire
to
leave).
(Se
que
tendrás
que
llorar,
pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
(I
know
you'll
have
to
cry,
but
I
know
you'll
have
to
cry)
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
I
know
very
well
that
I'm
on
the
outside
Pero
el
día
que
yo
me
muera
But
the
day
that
I
die
Sé
que
tendrás
que
llorar.
(Se
que
tendrás
que
llorar
y
llorar).
I
know
you'll
have
to
cry.
(I
know
you'll
have
to
cry
and
cry).
Dirás
que
no
me
quisiste
You'll
say
that
you
didn't
love
me
Pero
vas
a
estar
muy
triste
But
you're
going
to
be
very
sad
Y
así
te
vas
a
quedar.
And
that's
how
you'll
stay.
(Que
yo
se
que
tendrás,
que
tendrás
que
llorar).
(That
I
know
that
you
will
have,
that
you
will
have
to
cry).
Con
dinero
y
sin
dinero
With
money
and
without
money
Hago
siempre
lo
que
quiero
I
always
do
what
I
want
Y
mi
palabra
es
la
ley.
And
my
word
is
law.
(Y
mi
palabra
es
la
ley)
(And
my
word
is
law)
No
tengo
trono
ni
Reina
I
have
no
throne
or
Queen
Ni
nadie
que
me
comprenda
Nor
anyone
to
understand
me
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
But
I'm
still
the
King.
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar).
(But
I
know
that
you'll
have
to
cry).
Una
piedra
en
el
camino
A
stone
in
the
road
Me
enseñó
que
mi
destino
Taught
me
that
my
destiny
Era.
(era
rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar)
Was.
(was
rolling
and
rolling,
rolling
and
rolling,
rolling
and
rolling)
Después
me
dijo
un
arriero
Then
a
mule
driver
told
me
Que
no
hay
que
llegar
primero
That
it's
not
necessary
to
arrive
first
Pero
hay
que
saber
llegar.
But
it's
necessary
to
know
how
to
arrive.
Con
dinero
y
sin
dinero
With
money
and
without
money
Hago
siempre
lo
que
quiero
I
always
do
what
I
want
Y
mi
palabra
es
la
ley.
And
my
word
is
law.
No
tengo
trono
ni
Reina
I
have
no
throne
or
Queen
Ni
nadie
que
me
comprenda
Nor
anyone
to
understand
me
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
But
I'm
still
the
King.
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar,
(But
I
know
that
you'll
have
to
cry,
Ay
mira
que
yo
se
que,
que
tendrás
que
tendrás
que
llorar)
Oh
look,
I
know
that,
that
you'll
have
to
have
to
cry)
Y
así
te
vas
a
quedar...
And
that's
how
you'll
stay...
Una
piedra
en
el
camino
me
enseñó
que
mi
destino
era...
A
stone
in
the
road
taught
me
that
my
destiny
was...
(Era
rodar
y
rodar)
(It
was
rolling
and
rolling)
No
tengo
trono
ni
Reina,
ni
nadie
que
me
comprenda
I
have
no
throne
or
Queen,
nor
anyone
to
understand
me
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
But
I'm
still
the
King.
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
I
know
very
well
that
I'm
on
the
outside
Pero
el
día
que
yo
me
muera,
But
the
day
that
I
die,
Se
que
tendrás
que
llorar.
I
know
you'll
have
to
cry.
Dirás
que
no
me
quisiste,
pero
vas
a
estar
muy
triste
You'll
say
that
you
didn't
love
me,
but
you're
going
to
be
very
sad
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
(But
I
know
that
you'll
have
to
cry)
Y
así
te
vas
a
quedar...
And
that's
how
you'll
stay...
(Se
que
tendrás
que
llorar,
pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
(I
know
you'll
have
to
cry,
but
I
know
you'll
have
to
cry)
Se
que
tendrás
que
llorar.
I
know
you'll
have
to
cry.
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar,
se
que
tendrás
que
llorar,
(But
I
know
that
you'll
have
to
cry,
I
know
that
you'll
have
to
cry,
Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
But
I
know
that
you'll
have
to
cry)
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
But
I'm
still
the
King.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.