Paroles et traduction María Toledo - LLEGANDO A TI
LLEGANDO A TI
ARRIVING TO YOU
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti,
Little
by
little
I'm
getting
closer
to
you,
Poco
a
poco
la
distancia
se
va
haciendo
menos.
Little
by
little
the
distance
is
getting
shorter.
Yo
no
sé
si
tú
vives
pensando
en
mí
porque
I
don't
know
if
you
live
thinking
about
me
because
Yo
solo
pienso
en
tu
amor
y
en
tus
besos.
I
only
think
about
your
love
and
your
kisses.
¡Qué
bonito
es
querer
como
quiero
yo!
How
beautiful
it
is
to
love
like
I
love
you!
¡Qué
bonito
entregarse
todito
completo!
How
beautiful
to
give
yourself
completely!
Yo
no
sé,
ni
pregunto,
cómo
es
tu
amor,
I
don't
know,
nor
do
I
ask,
how
is
your
love,
Pero
a
ti,
como
a
mí
no
te
cabe
en
el
cuerpo.
But
in
you,
like
me
it
does
not
fit
in
my
body.
No
me
digas
que
no
sufriste,
que
no
extrañaste
todos
mis
besos.
Don't
tell
me
that
you
didn't
suffer,
that
you
didn't
miss
all
my
kisses.
No
me
digas
que
no
lloraste
algunas
noches
que
estuve
lejos.
Don't
tell
me
you
didn't
cry
some
nights
that
I
was
away.
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti,
Little
by
little
I'm
getting
closer
to
you,
Poco
a
poco
se
me
llenan
los
ojos
de
llanto.
Little
by
little
my
eyes
are
filling
with
tears.
¡Qué
bonito
es
llorar
cuando
lloro
así,
How
beautiful
it
is
to
cry
when
I
cry
like
this,
Con
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto!
With
your
love,
next
to
you,
and
worshiping
you
so
much!
No
me
digas
que
no
sufriste,
que
no
extrañaste
todos
mis
besos.
Don't
tell
me
that
you
didn't
suffer,
that
you
didn't
miss
all
my
kisses.
No
me
digas
que
no
lloraste
algunas
noches
que
estuve
lejos.
Don't
tell
me
you
didn't
cry
some
nights
that
I
was
away.
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti,
Little
by
little
I'm
getting
closer
to
you,
Poco
a
poco
se
me
llenan
los
ojos
de
llanto.
Little
by
little
my
eyes
are
filling
with
tears.
¡Qué
bonito
es
llorar
cuando
lloro
así,
How
beautiful
it
is
to
cry
when
I
cry
like
this,
Con
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto!
With
your
love,
next
to
you,
and
worshiping
you
so
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.