María Toledo - Mala cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Toledo - Mala cabeza




Mala cabeza
Bad Head
Mira que crianza tuvo María
Look at the upbringing Maria had
Que creció en casa de su tía
That she grew up at her aunt's house
Porque su madre no la quería no...
Because her mother didn't want her, no.
Y ahora que está grande y linda María
And now that Maria is big and pretty
Duerme en la calle todos los días
She sleeps on the streets every day
Dice que en casa de unas amigas no
She says that at some friends' houses, no
Anoche salió no tiene donde volver
Last night she went out. She has nowhere to go back to
Duerme en la calle y le encanta.
She sleeps on the street, and she loves it.
Le gusta ese tren...
She likes that train.
Anoche salió no tiene donde volver
Last night she went out. She has nowhere to go back to
Duerme en la calle y le encanta.
She sleeps on the street, and she loves it.
Le gusta ese tren...
She likes that train.
No es lo que te guste
It's not what you like
No es lo que te pegue
It's not what fits you
No es lo que te cueste
It's not what it costs you
Sino es lo que aquí se lleve
But it's what's worn here
Yo te aconsejo pero no te interesa
I advise you, but it's not of interest to you
Tu tienes buen pelo pero mala cabeza...
You have beautiful hair, but a bad head.
Yo te aconsejo pero no te interesa
I advise you, but it's not of interest to you
Tu tienes buen pelo pero mala cabeza.
You have beautiful hair, but a bad head.
Ha pasado el tiempo pero María
Time has passed, but Maria
Sigue en la calle ¡que bobería!
Is still on the street, what nonsense!
No para en casa ni un solo día no...
She doesn't stop at home for a single day, no...
Lleva cuatro días desaparecía
She's been missing for four days
Maria donde estarás metía
Maria, where could you be?
Ave María quien lo diría no...
Oh, Mary, who would have thought, no.
Anoche salió no tiene donde volver
Last night she went out. She has nowhere to go back to
Duerme en la calle y le encanta.
She sleeps on the street, and she loves it.
Le gusta ese tren...
She likes that train.
Anoche salió no tiene donde volver
Last night she went out. She has nowhere to go back to
Duerme en la calle y le encanta.
She sleeps on the street, and she loves it.
Le gusta ese tren...
She likes that train.
No es lo que te guste
It's not what you like
No es lo que te pegue
It's not what fits you
No es lo que te cueste
It's not what it costs you
Sino es lo que aquí se lleve
But it's what's worn here
Yo te aconsejo pero no te interesa
I advise you, but it's not of interest to you
Tu tienes buen pelo pero mala cabeza...
You have beautiful hair, but a bad head.
Yo te aconsejo pero no te interesa
I advise you, but it's not of interest to you
Tu tienes buen pelo pero mala cabeza...
You have beautiful hair, but a bad head.





Writer(s): Alejandro Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.