Paroles et traduction María Toledo - Me hieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
pude
ver
Я
не
смогла
тебя
увидеть
Después
de
salir
a
buscarte
После
того,
как
отправилась
на
поиски
No
te
pude
ver,
no
te
encontre
Я
не
смогла
тебя
увидеть,
не
нашла
тебя
No,
no
pude
ser
que
me
pase
otra
vez,
no...
Нет,
не
может
быть,
что
это
снова
происходит,
нет...
No,
solo
verte
me
hubiera
bastado
Нет,
просто
увидеть
тебя
было
бы
достаточно
Para
pedirte
volver
a
tu
lado
Чтобы
попросить
тебя
снова
вернуться
Descubrir
que
tu
amor
no
ha
acabado
Узнать,
что
твоя
любовь
не
закончилась
No,
cuando
algo
no
esta
para
ti
Нет,
когда
что-то
не
предназначено
для
тебя
Aunque
lo
intentes
no
va
a
ser
asi
Как
бы
ты
ни
старался,
так
не
будет
Me
conformo
con
verte
feliz
Я
довольствуюсь
тем,
что
вижу
тебя
счастливым
Y
lo
sabes
И
ты
знаешь
это
Y
tu
lo
sigues
haciendo
И
ты
продолжаешь
это
делать
Porque
ya
eres,
de
otra
manera
Потому
что
ты
уже
другой
Y
es
que
mi
ausencia
te
ha
hecho
mal
de
veras
И
мое
отсутствие
заставило
тебя
страдать
Ahora
tengo
que
asumir
que
todo
a
terminado
Теперь
я
должна
признать,
что
все
кончено
Y
como
siempre
no
te
tengo
aquí
И,
как
всегда,
тебя
нет
со
мной
Dime
que
me
has
dado
Скажи
мне,
что
ты
дал
мне
Pero
que
dime
que
nos
ha
pasado
Но
скажи
мне,
что
с
нами
произошло
Si
tu
naciste
para
quererme
Если
ты
рожден,
чтобы
любить
меня
Y
no
naciste
para
perderme
И
не
рожден,
чтобы
потерять
меня
Si
tu
naciste
para
quererme
Если
ты
рожден,
чтобы
любить
меня
Y
no
naciste
para
perderme
И
не
рожден,
чтобы
потерять
меня
Y
lo
sabes
И
ты
знаешь
это
Y
tu
lo
sigues
haciendo
И
ты
продолжаешь
это
делать
Porque
ya
eres
de
otra
manera
Потому
что
ты
уже
другой
Y
es
que
mi
ausencia
te
ha
hecho
mal
de
veras
И
мое
отсутствие
заставило
тебя
страдать
Siempre
y
eres
agua
que
se
desvanece
Вечно
и
ты
как
вода,
которая
испаряется
Y
el
aire
que
de
mi
calle
se
pierde
И
воздух,
который
исчезает
с
моей
улицы
Tu
no
das
frutos
por
más
que
te
riegue
Ты
не
приносишь
плодов,
как
бы
я
тебя
ни
поливала
Y
lo
sabes
И
ты
знаешь
это
Y
tu
lo
sigues
haciendo
И
ты
продолжаешь
это
делать
Porque
ya
eres,
de
otra
manera
Потому
что
ты
уже
другой
Y
es
que
mi
ausencia
te
ha
hecho
mal
de
veras
И
мое
отсутствие
заставило
тебя
страдать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Serrano, María Rodríguez Del álamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.