Paroles et traduction María Toledo - TE SOLTÉ LA RIENDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE SOLTÉ LA RIENDA
I'VE LET GO OF THE REINS
Se
me
acabó
la
fuerza
de
mi
mano
I
no
longer
have
strength
in
my
Izquierda,
voy
a
dejarte
el
mundo
para
Left
hand,
I'm
going
to
leave
you
Ti
solito.
Como
al
caballo
blanco
le
solté
The
whole
world
to
yourself.
Just
like
La
rienda,
a
ti
también
te
suelto
y
te
me
I
let
go
of
the
reins
of
the
white
horse,
Vas
ahorita.
I'm
setting
you
free
as
well,
you
can
go.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
And
when
you
finally
realize
that
the
Amor
bonito
lo
tenías
conmigo,
vas
Kind
of
love
we
had
was
unique,
you'll
A
extrañar
mis
besos
en
los
propios
Miss
my
kisses
in
the
arms
of
whoever
Brazos
de
la
que
esté
contigo;
vas
a
You're
with;
you'll
feel
like
crying
but
Sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
Won't
be
able
to
shed
a
single
tear.
Derramar
tu
llanto
y
has
de
querer
And
you'll
want
to
Mirarte
en
mis
ojos
claros
que
Look
into
my
bright
eyes,
Quisiste
tanto.
The
ones
you
cherished
so
much.
Has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
claros
You'll
want
to
look
into
my
bright
eyes,
Que
quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto,
¡ay,
The
ones
you
cherished
so
much,
you
cherished
so
much,
Que
quisiste
tanto!.
Oh,
you
cherished
them
so!
Cuando
se
quiere
a
fuerza
rebasar
la
When
one
stubbornly
insists
on
going
Meta
y
se
abandona
todo
lo
que
se
ha
Beyond
the
limit,
abandoning
everything
Tenido,
como
tú
traes
el
alma
con
la
They've
had,
like
you,
who
gallop
with
Rienda
suelta,
ya
crees
que
el
mundo
es
Uncontrolled
freedom,
you
start
believing
Tuyo
y
hasta
me
das
tu
olvido.
The
world
is
yours,
and
you
even
give
me.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
And
when
you
finally
realize
that
the
Amor
bonito
lo
tenías
conmigo,
vas
Kind
of
love
we
had
was
unique,
you'll
A
extrañar
mis
besos
en
los
propios
Miss
my
kisses
in
the
arms
of
whoever
Brazos
de
la
que
esté
contigo;
vas
a
You're
with;
you'll
feel
like
crying
but
Sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
Won't
be
able
to
shed
a
single
tear.
Derramar
tu
llanto
y
has
de
querer
And
you'll
want
to
Mirarte
en
mis
ojos
claros
que
Look
into
my
bright
eyes,
Quisiste
tanto.
The
ones
you
cherished
so
much.
Has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
claros
You'll
want
to
look
into
my
bright
eyes,
Que
quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto,
¡ay,
The
ones
you
cherished
so
much,
you
cherished
so
much,
Que
quisiste
tanto!.
Oh,
you
cherished
them
so!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Album
EL REY
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.