Paroles et traduction María Toledo - Va y viene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va y viene
It Comes and Goes
No
deshagas
lo
que
tanto
cotó
hacer,
Don't
undo
what
we
fought
so
hard
to
create,
Nos
quisimos
con
el
alma
que
se
ha
roto
sin
querer,
We
loved
each
other
with
souls
that
broke
without
meaning
to,
Vamos
a
intentarlo
aunque
sea
una
sola
vez,
Querernos,
respetarnos
como
la
primera
vez.
Let's
try
again,
just
once
more,
to
love
and
respect
each
other
like
the
first
time.
No
deshagas
lo
que
tanto
costó
hacer,
Don't
undo
what
we
fought
so
hard
to
create,
Nos
quisimos
con
el
alma
que
se
ha
roto
sin
querer,
We
loved
each
other
with
souls
that
broke
without
meaning
to,
Vamos
a
intentarlo
aunque
sea
una
sola
vez,
Let's
try
again,
just
once
more,
Querernos,
respetarnos
como
la
primera
vez.
To
love
and
respect
each
other
like
the
first
time.
Vives
amargado
en
aquel
lugar
You
live
in
misery
in
that
place
Al
que
tu
llamas
tu
casa
y
no
es
un
hogar,
That
you
call
your
home
but
is
not
a
haven,
Vives
amargado
por
el
qué
dirán,
You
live
in
misery
because
of
what
people
will
say,
Cuando
de
ti
ya
nadie
habla
y
mañana
hablaran,
When
no
one
talks
about
you
anymore
and
they
will
talk
tomorrow,
Así
que
vente
ya.
So
come
now.
Quiero
destapar,
se
descubra
nuestra
historia
I
want
to
uncover
our
history,
to
reveal
it,
Porque
ya
no
puedo
mas
Because
I
can't
take
it
anymore,
Si
te
digo
que
no
te
quiero
If
I
tell
you
I
don't
love
you,
Es
porque
ya
no
aguanto
mas,
It's
because
I
can't
stand
it
anymore,
Así
que
vente
ya,
así
que
vente
ya,
So
come
now,
so
come
now,
Así
que
vente
ya,
así
que
vente
ya.
So
come
now,
so
come
now.
Será,
noto
que
tienes
miedo
de
conocer
el
camino
It
will
be,
I
notice
you're
afraid
of
learning
the
path,
Que
yo
te
puedo
enseñar,
That
I
can
show
you,
Será,
porque
tu
a
mi
me
has
echado
en
falta,
It
will
be,
because
you
have
missed
me,
Y
no
me
ha
faltado
de
ná.
And
I
haven't
missed
anything.
Será
que
va
y
viene
el
agua
de
tu
pelo,
It
will
be
that
the
water
of
your
hair
comes
and
goes,
Será
será
el
agua
de
tu
pelo
It
will
be,
it
will
be
the
water
of
your
hair
Se
paró
el
reloj
de
nuestra
relación
The
clock
of
our
relationship
stopped
Es
porque
no
avivó
las
penitas
las
velitas
Because
the
little
candles
didn't
light
the
sorrows
Que
algún
dia
el
aire
se
llevó
los
rencores
That
one
day
the
wind
carried
away
the
grudges
Del
alma
porque
no
supiste
amar.
From
the
soul
because
you
didn't
know
how
to
love.
Es
mentira,
no
has
conseguido
ser
feliz,
ya
lo
sabia,
It's
a
lie,
you
haven't
managed
to
be
happy,
I
already
knew,
Tu
cuerpo
necesita
de
mis
manos
las
caricias,
Your
body
needs
my
hands
to
caress
it,
Que
te
entregaba
yo.
That
I
gave
you.
Será
que
va
y
viene
el
agua
de
tu
pelo,
It
will
be
that
the
water
of
your
hair
comes
and
goes,
Será
será
el
agua
de
tu
pelo
It
will
be,
it
will
be
the
water
of
your
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.