Paroles et traduction María Toledo - ¿Por qué me mientes?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por qué me mientes?
Why Do You Lie to Me?
No
sé
qué
decirte,
I
don't
know
what
to
tell
you,
No
tengo
palabras.
I'm
lost
for
words.
Tengo
el
alma
rota,
My
soul
is
broken,
Ya
no
entiendo
nada.
I
understand
nothing
anymore.
Cuando
estoy
contigo
el
tiempo
se
para,
When
I'm
with
you
time
stands
still,
Pero
me
equivoco
los
minutos
pasan.
But
I'm
wrong
the
minutes
go
by.
Nos
separa
la
distancia...
Distance
separates
us...
Como
iba
diciendo
me
tiembla
hasta
el
alma
As
I
was
saying
my
soul
trembles
Por
no
tenerte
cerca
y
acariciarte
la
cara,
For
not
having
you
near
and
caressing
your
face,
Pero
eso
tú
no
lo
sientes
But
you
don't
feel
that
Porque
no
sientes
con
el
corazón
Because
you
don't
feel
with
your
heart
Y
no
la
mente.
And
not
your
mind.
Ya
me
tienes
en
tus
manos...
You
have
me
in
your
hands...
¿Por
qué
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
Si
he
entregado
mi
corazón
sin
conocerte
If
I've
given
you
my
heart
without
knowing
you
¿Cómo
puedo
sentir
si
estás
ausente?
How
can
I
feel
if
you're
not
here?
El
eco
de
tu
voz
se
pierde
entre
la
gente...
The
echo
of
your
voice
gets
lost
among
the
people...
¿Por
qué
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
Si
he
entregado
mi
corazón
sin
conocerte
If
I've
given
you
my
heart
without
knowing
you
¿Cómo
puedo
sentir
si
estás
ausente?
How
can
I
feel
if
you're
not
here?
El
eco
de
tu
voz
se
pierde
entre
la
gente...
The
echo
of
your
voice
gets
lost
among
the
people...
¿Por
qué
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
¿Por
que
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
Y
ahora
me
mientes...
And
now
you
lie
to
me...
Unos
me
dicen
que
no,
Some
tell
me
no,
Que
lo
nuestro
no
se
acabó,
That
our
love
is
not
over,
Pero
no
tiene
sentido
seguir
con
tu
amor,
But
it
makes
no
sense
to
continue
with
your
love,
Porque
yo
decidí
un
día
no
seguir,
Because
I
decided
one
day
not
to
continue,
Porque
no
pude
aguantar
lo
que
vi.
Because
I
couldn't
stand
what
I
saw.
De
pronto
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mi.
Suddenly
I
realized
that
you
were
not
for
me.
Y
ahora
yo
decido,
decido
seguir.
And
now
I
decide,
I
decide
to
move
on.
Seguir
sin
ti,
irme
junto
a
él,
Move
on
without
you,
go
with
him,
Que
quiso
aparecer
y
darme
lo
que
no
tenía
Who
wanted
to
appear
and
give
me
what
I
didn't
have
Ahora
vivo
en
una
nube...
Now
I
live
on
a
cloud...
¿Qué
será
de
mi
vida?
What
will
become
of
my
life?
¿Por
qué
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
Si
he
entregado
mi
corazón
sin
conocerte
If
I've
given
you
my
heart
without
knowing
you
¿Cómo
puedo
sentir
si
estás
ausente?
How
can
I
feel
if
you're
not
here?
El
eco
de
tu
voz
se
pierde
entre
la
gente...
The
echo
of
your
voice
gets
lost
among
the
people...
¿Por
qué
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
Si
he
entregado
mi
corazón
sin
conocerte
If
I've
given
you
my
heart
without
knowing
you
¿Cómo
puedo
sentir
si
estás
ausente?
How
can
I
feel
if
you're
not
here?
El
eco
de
tu
voz
se
pierde
entre
la
gente...
The
echo
of
your
voice
gets
lost
among
the
people...
¿Por
qué
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
¿Por
que
me
mientes?
Why
do
you
lie
to
me?
Y
ahora
me
mientes...
And
now
you
lie
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.