María Toledo - ¿Por qué me mientes? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction María Toledo - ¿Por qué me mientes?




¿Por qué me mientes?
Why Do You Lie to Me?
No qué decirte,
I don't know what to tell you,
No tengo palabras.
I'm lost for words.
Tengo el alma rota,
My soul is broken,
Ya no entiendo nada.
I understand nothing anymore.
Cuando estoy contigo el tiempo se para,
When I'm with you time stands still,
Pero me equivoco los minutos pasan.
But I'm wrong the minutes go by.
Nos separa la distancia...
Distance separates us...
Como iba diciendo me tiembla hasta el alma
As I was saying my soul trembles
Por no tenerte cerca y acariciarte la cara,
For not having you near and caressing your face,
Pero eso no lo sientes
But you don't feel that
Porque no sientes con el corazón
Because you don't feel with your heart
Y no la mente.
And not your mind.
Ya me tienes en tus manos...
You have me in your hands...
¿Por qué me mientes?
Why do you lie to me?
Si he entregado mi corazón sin conocerte
If I've given you my heart without knowing you
¿Cómo puedo sentir si estás ausente?
How can I feel if you're not here?
El eco de tu voz se pierde entre la gente...
The echo of your voice gets lost among the people...
¿Por qué me mientes?
Why do you lie to me?
Si he entregado mi corazón sin conocerte
If I've given you my heart without knowing you
¿Cómo puedo sentir si estás ausente?
How can I feel if you're not here?
El eco de tu voz se pierde entre la gente...
The echo of your voice gets lost among the people...
¿Por qué me mientes?
Why do you lie to me?
¿Por que me mientes?
Why do you lie to me?
Y ahora me mientes...
And now you lie to me...
Unos me dicen que no,
Some tell me no,
Que lo nuestro no se acabó,
That our love is not over,
Pero no tiene sentido seguir con tu amor,
But it makes no sense to continue with your love,
Porque yo decidí un día no seguir,
Because I decided one day not to continue,
Porque no pude aguantar lo que vi.
Because I couldn't stand what I saw.
De pronto me di cuenta que no eras para mi.
Suddenly I realized that you were not for me.
Y ahora yo decido, decido seguir.
And now I decide, I decide to move on.
Seguir sin ti, irme junto a él,
Move on without you, go with him,
Que quiso aparecer y darme lo que no tenía
Who wanted to appear and give me what I didn't have
Ahora vivo en una nube...
Now I live on a cloud...
¿Qué será de mi vida?
What will become of my life?
¿Por qué me mientes?
Why do you lie to me?
Si he entregado mi corazón sin conocerte
If I've given you my heart without knowing you
¿Cómo puedo sentir si estás ausente?
How can I feel if you're not here?
El eco de tu voz se pierde entre la gente...
The echo of your voice gets lost among the people...
¿Por qué me mientes?
Why do you lie to me?
Si he entregado mi corazón sin conocerte
If I've given you my heart without knowing you
¿Cómo puedo sentir si estás ausente?
How can I feel if you're not here?
El eco de tu voz se pierde entre la gente...
The echo of your voice gets lost among the people...
¿Por qué me mientes?
Why do you lie to me?
¿Por que me mientes?
Why do you lie to me?
Y ahora me mientes...
And now you lie to me...
Fin.
The end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.