Paroles et traduction Maria Victoria - 17 Años (with Juan Gabriel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 Años (with Juan Gabriel)
17 Years (with Juan Gabriel)
Tú
me
dices,
que
me
quieres
(mucho)
You
tell
me
that
you
love
me
(a
lot)
Y
yo
quiero
ser
tu
аmiga
And
I
want
to
be
your
friend
Para
mi
tu
eres
muy
joven
For
me,
you're
too
young
Para
hablarte
de
mi
amor
To
talk
to
you
about
my
love
Tienes
17
años
You're
17
years
old
Y
yo
soy
mayor
que
tu
And
I'm
older
than
you
Si
te
digo
que
me
gustas
If
I
tell
you
that
I
like
you
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
That
I
love
you
and
you
get
scared
Mejor
no
te
hablo
de
amor
I'd
better
not
talk
to
you
about
love
Si
te
digo
que
me
gustas
If
I
tell
you
that
I
like
you
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
That
I
love
you
and
you
get
scared
Mejor
no
te
hablo
de
amor
I'd
better
not
talk
to
you
about
love
Yo
no
le
voy,
a
hablar
de
amores
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Yo
solo
quiero
ser
аmigo
I
just
want
to
be
a
friend
Yo
no
le
voy,
a
hablar
de
amores
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Yo
solo
quiero
ser
аmigo
I
just
want
to
be
your
friend
Tu
para
mi
eres
muy
joven
(poquito)
For
me,
you're
too
young
(a
little)
No
voy
hablarte
de
amor
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Para
el
amor,
no
hay
edades
There
are
no
ages
for
love
Y
esto
que
siento
es
amor
And
this
that
I
feel
is
love
A
mis
veinti-tantos
años
(cuantos)
In
my
twenties
(how
many)
Creo
que
amo
de
a
deveras
I
think
I
really
love
you
Pero
son
solo
ilusiones
But
they
are
just
illusions
Ilusiones
pasajeras
Fleeting
illusions
Para
mi
tu
eres
muy
joven
For
me,
you're
too
young
Y
yo
soy
mayor
que
tu
And
I'm
older
than
you
Si
te
digo
que
me
gustas
If
I
tell
you
that
I
like
you
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
That
I
love
you
and
you
get
scared
Mejor
no
te
hablo
de
amor
I'd
better
not
talk
to
you
about
love
Si
te
digo
que
me
gustas
If
I
tell
you
that
I
like
you
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
That
I
love
you
and
you
get
scared
Mejor
no
te
hablo
de
amor
I'd
better
not
talk
to
you
about
love
Yo
no
te
voy
a
hablar
de
amores
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Yo
solo
quiero
ser
tu
аmiga
I
just
want
to
be
your
friend
Yo
no
le
voy
a
hablar
de
amores
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Yo
solo
quiero
ser
su
аmigo
I
just
want
to
be
your
friend
Tu
para
mi
eres
muy
joven
(poquito)
For
me,
you're
too
young
(a
little)
No
voy
hablarte
de
amor
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Para
el
amor,
no
hay
edades
There
are
no
ages
for
love
Y
esto
que
siento
es
amor
And
this
that
I
feel
is
love
Yo
no
te
voy
a
hablar
de
amores
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Yo
solo
quiero
sеr
tu
аmigo
I
just
want
to
sеr
your
friend
Yo
no
te
voy
a
hablar
de
amores
I'm
not
going
to
talk
to
you
about
love
Yo
solo
quiero
sеr
tu
аmigo
I
just
want
to
sеr
your
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.