Maria Victoria - 17 Años (with Juan Gabriel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Victoria - 17 Años (with Juan Gabriel)




17 Años (with Juan Gabriel)
17 лет (с Хуаном Габриэлем)
me dices, que me quieres (mucho)
Ты говоришь мне, что любишь меня (очень)
Y yo quiero ser tu аmiga
А я хочу быть твоей подругой
Para mi tu eres muy joven
Для меня ты слишком молод
Para hablarte de mi amor
Чтобы говорить тебе о моей любви
Tienes 17 años
Тебе 17 лет
Y yo soy mayor que tu
А я старше тебя
Si te digo que me gustas
Если я скажу, что ты мне нравишься
Que te quiero y si te asustas
Что я люблю тебя, и ты испугаешься
Mejor no te hablo de amor
Лучше не говорить тебе о любви
Si te digo que me gustas
Если я скажу, что ты мне нравишься
Que te quiero y si te asustas
Что я люблю тебя, и ты испугаешься
Mejor no te hablo de amor
Лучше не говорить тебе о любви
Yo no le voy, a hablar de amores
Я не буду говорить о любви
Yo solo quiero ser аmigo
Я просто хочу быть твоей подругой
Yo no le voy, a hablar de amores
Я не буду говорить о любви
Yo solo quiero ser аmigo
Я просто хочу быть твоей подругой
Tu para mi eres muy joven (poquito)
Ты для меня слишком молод (совсем)
No voy hablarte de amor
Не буду говорить тебе о любви
Para el amor, no hay edades
Для любви нет возраста
Y esto que siento es amor
И то, что я чувствую, это любовь
A mis veinti-tantos años (cuantos)
В мои двадцать с хвостиком (сколько?)
Creo que amo de a deveras
Кажется, я люблю по-настоящему
Pero son solo ilusiones
Но это всего лишь иллюзии
Ilusiones pasajeras
Иллюзии мимолетные
Para mi tu eres muy joven
Для меня ты слишком молод
Y yo soy mayor que tu
А я старше тебя
Si te digo que me gustas
Если я скажу, что ты мне нравишься
Que te quiero y si te asustas
Что я люблю тебя, и ты испугаешься
Mejor no te hablo de amor
Лучше не говорить тебе о любви
Si te digo que me gustas
Если я скажу, что ты мне нравишься
Que te quiero y si te asustas
Что я люблю тебя, и ты испугаешься
Mejor no te hablo de amor
Лучше не говорить тебе о любви
Yo no te voy a hablar de amores
Я не буду говорить тебе о любви
Yo solo quiero ser tu аmiga
Я просто хочу быть твоей подругой
Yo no le voy a hablar de amores
Я не буду говорить о любви
Yo solo quiero ser su аmigo
Я просто хочу быть твоей подругой
Tu para mi eres muy joven (poquito)
Ты для меня слишком молод (совсем)
No voy hablarte de amor
Не буду говорить тебе о любви
Para el amor, no hay edades
Для любви нет возраста
Y esto que siento es amor
И то, что я чувствую, это любовь
Yo no te voy a hablar de amores
Я не буду говорить тебе о любви
Yo solo quiero sеr tu аmigo
Я просто хочу быть твоей подругой
Yo no te voy a hablar de amores
Я не буду говорить тебе о любви
Yo solo quiero sеr tu аmigo
Я просто хочу быть твоей подругой





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.