Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Dias Amor
Guten Morgen, Liebling
Confundí
tu
piel
de
nácar
con
la
mañana
Ich
verwechselte
deine
Perlmutthaut
mit
dem
Morgen
Confundí
tus
ojos
verdes
con
agua
clara
Ich
verwechselte
deine
grünen
Augen
mit
klarem
Wasser
Tu
cabello
con
la
noche
y
tu
cuerpo
con
mi
almohada
Dein
Haar
mit
der
Nacht
und
deinen
Körper
mit
meinem
Kissen
Yo
estaba
soñando
y
tú
a
mi
lado
acurrucada
Ich
träumte
und
du
lagst
an
mich
geschmiegt
daneben
Me
perdí
en
tu
vientre
cuando
aún
dormías
Ich
verlor
mich
in
deinem
Schoß,
als
du
noch
schliefst
La
sorpresa
abrió
tus
ojos
y
se
hizo
el
día
Die
Überraschung
öffnete
deine
Augen
und
der
Tag
begann
Y
cerré
un
beso
en
tus
labios,
por
si
acaso
me
reñías
Ich
versiegelte
einen
Kuss
auf
deinen
Lippen,
falls
du
schimpfen
würdest
Y
cubrí
tu
cuerpo
pues
al
alba
nos
veía
Und
deckte
deinen
Körper
zu,
denn
die
Morgendämmerung
sah
uns
Buenos
días
amor,
amor,
amor,
que
tiene
tu
cara
Guten
Morgen,
Liebling,
Liebling,
Liebling,
was
ist
mit
deinem
Gesicht
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
y
no
dice
nada
Es
hat
seine
Farbe
verloren,
Liebling,
Liebling
und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bereiste
deine
Haut
von
Nord
nach
Süd
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
fand
keine
Frau
wie
dich
Buenos
días
amor,
amor,
amor,
que
tiene
tu
cara
Guten
Morgen,
Liebling,
Liebling,
Liebling,
was
ist
mit
deinem
Gesicht
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
y
no
dice
nada
Es
hat
seine
Farbe
verloren,
Liebling,
Liebling
und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bereiste
deine
Haut
von
Nord
nach
Süd
Y
no
he
encontrado
a
otra
mujer,
como
tú
Und
fand
keine
andere
Frau
wie
dich
Me
abandonaba
la
suerte
de
la
mañana
Das
Glück
des
Morgens
verließ
mich
Escondiste
tus
temores
bajo
la
almohada
Du
verbargst
deine
Ängste
unter
dem
Kissen
Sé
que
estabas
enfadada,
pero
no
dijiste
nada
Ich
weiß,
du
warst
verärgert,
aber
du
sagtest
nichts
El
que
calla
otorga
y
sé
que
estás
enamorada
Wer
schweigt,
stimmt
zu,
und
ich
weiß,
du
bist
verliebt
Buenos
días
amor,
amor,
amor,
que
tiene
tu
cara
Guten
Morgen,
Liebling,
Liebling,
Liebling,
was
ist
mit
deinem
Gesicht
Que
ha
perdido
el
color,
amor,
amor
y
no
dice
nada
Es
hat
seine
Farbe
verloren,
Liebling,
Liebling
und
sagt
nichts
He
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
Ich
bereiste
deine
Haut
von
Nord
nach
Süd
Y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
Und
fand
keine
Frau
wie
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.