jose Jose - Buenos Días Amor (Con María Víctoria) - traduction des paroles en allemand




Buenos Días Amor (Con María Víctoria)
Guten Morgen, Liebling (Mit María Víctoria)
Confundí tu piel de nata con la mañana
Ich verwechselte deine hautweiche Haut mit dem Morgen
Confundí tus ojos verdes con agua clara
Ich verwechselte deine grünen Augen mit klarem Wasser
Tu cabello con la noche
Dein Haar mit der Nacht
Y tu cuerpo con mi almohada
Und deinen Körper mit meinem Kissen
Yo estaba soñando y a mi lado acurrucada
Ich träumte, und du lagst an mich gekuschelt
Me perdí en tu vientre cuando aún dormías
Ich verlor mich in deinem Bauch, als du noch schliefst
La sorpresa abrió tus ojos y se hizo el día
Die Überraschung öffnete deine Augen, und der Tag begann
Encerré un beso en tus labios
Ich schloss einen Kuss auf deinen Lippen ein
Por si acaso me reñías y cubrí cuerpo pues el alba nos veía
Falls du mich schelten würdest, und ich bedeckte deinen Körper, denn die Morgendämmerung sah uns
Buenos días amor amor amor que tiene tu cara
Guten Morgen, Liebling, Liebling, Liebling, was hat dein Gesicht
Que ha perdido el color amor amor y no dice nada
Das seine Farbe verloren hat, Liebling, Liebling, und es sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur y no he encontrado a una mujer como
Ich bin deine Haut von Nord nach Süd gereist und habe keine Frau wie dich gefunden
Buenos días amor amor amor que tiene tu cara
Guten Morgen, Liebling, Liebling, Liebling, was hat dein Gesicht
Que ha perdido el color amor amor y no dice nada
Das seine Farbe verloren hat, Liebling, Liebling, und es sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur y no he encontrado a otra mujer como
Ich bin deine Haut von Nord nach Süd gereist und habe keine andere Frau wie dich gefunden
Abandonada a la suerte de la mañana
Der Morgenstunde überlassen
Escondiste tus temores bajo la almohada
Verstecktest du deine Ängste unter dem Kissen
que estabas enfadada, pero no dijiste nada
Ich wusste, du warst wütend, doch du sagtest nichts
El que calla otorga y que estas enamorada
Wer schweigt, stimmt zu, und ich weiß, dass du verliebt bist
Buenos días amor amor amor que tiene tu cara
Guten Morgen, Liebling, Liebling, Liebling, was hat dein Gesicht
Que ha perdido el color amor amor y no dice nada
Das seine Farbe verloren hat, Liebling, Liebling, und es sagt nichts
He viajado tu piel de norte a sur y no he encontrado una mujer como tú.
Ich bin deine Haut von Nord nach Süd gereist und habe keine Frau wie dich gefunden





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.