Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
gocé
tanto
Ich
freute
mich
so
Tanto,
cuando
me
contaron
So
sehr,
als
sie
mir
erzählten
Que
te
encontraron
Dass
sie
dich
fanden
Llorando
y
tomando
Weinend
und
trinkend
En
la
mesa
de
un
bar
An
der
Theke
einer
Bar
Y
que
cuando
hubo
amigos
tan
fieles
Und
dass,
als
treue
Freunde
Que
por
mí
preguntaron
Nach
mir
fragten
Un
sollozo
que
ahogaba
tu
voz
Ein
Schluchzen,
das
deine
Stimme
erstickte
No
te
dejó
ni
hablar
Dich
nicht
einmal
sprechen
ließ
Pero
yo
gocé
tanto
Aber
ich
freute
mich
so
Tanto,
cuando
me
contaron
So
sehr,
als
sie
mir
erzählten
Que
tuve
entonces
Dass
ich
damals
Que
hacer
un
esfuerzo
Mich
sehr
bemühen
musste
Para
no
llorar
Nicht
zu
weinen
El
dolor
tal
vez
sea
la
causa
Der
Schmerz
ist
vielleicht
der
Grund
De
mi
desconsuelo
Für
meine
Verzweiflung
Tu
tenías
que
estar
bien
conciente
Du
musstest
dir
bewusst
sein
De
lo
que
pasó
Was
geschah
Al
hacerme
pasar
esa
vergüenza
Als
du
mir
diese
Schande
bereitetest
Con
un
compañero
Mit
einem
Kameraden
Y
la
vergüenza
es
la
herencia
mayor
Und
Schande
ist
das
schlimmste
Erbe
Que
el
tiempo
me
dejó
Das
die
Zeit
mir
ließ
Pero
en
cuanto
haya
fuerza
en
mi
pecho
Aber
solange
Kraft
in
meiner
Brust
ist
No
quiero
más
nada
Will
ich
nichts
mehr
Que
venganza,
venganza,
venganza
Als
Rache,
Rache,
Rache
Al
cielo
clamar
Zum
Himmel
schreien
Porque
tú
has
de
rodar
cual
las
piedras
Denn
du
wirst
rollen
wie
die
Steine
Que
van
rueda
y
rueda
Die
rollen
und
rollen
Sin
tener
un
pedazo
de
tierra
Ohne
ein
Stück
Erde
zu
haben
Dónde
descansar
Wo
du
ruhen
kannst
Pero
en
cuanto
haya
fuerza
en
mi
pecho
Aber
solange
Kraft
in
meiner
Brust
ist
No
quiero
más
nada
Will
ich
nichts
mehr
Que
venganza,
venganza,
venganza
Als
Rache,
Rache,
Rache
Al
cielo
clamar
Zum
Himmel
schreien
Porque
tú
has
de
rodar
cual
las
piedras
Denn
du
wirst
rollen
wie
die
Steine
Que
van
rueda
y
rueda
Die
rollen
und
rollen
Sin
tener
un
pedazo
de
tierra
Ohne
ein
Stück
Erde
zu
haben
Dónde
descansar
Wo
du
ruhen
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.