Maria del Mar Bonet - Canço De L'Atzar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Canço De L'Atzar




Canço De L'Atzar
Song of Chance
A l'ombra d'una palmera
In the shade of a palm tree
Que hi ha al carrer de l'atzar
That stands on the street of chance
Ha passat la primavera
Spring has passed
Perseguida per la mar
Pursued by the sea
A l'ombra d'una palmera
In the shade of a palm tree
Sota una alzina surera
Under a cork oak tree
Un llenyataire curiós
A curious woodcutter
Ha trobat pedra foguera
Has found firestone
Però ha perdut el seu gos
But has lost his dog
Sota una alzina surera
Under a cork oak tree
La tramuntana furiosa
The furious tramontane
S'ha emportat els teus llençols
Has swept away your sheets
I ara dormiràs nerviosa
And now you will sleep nervously
Sola i trista, perquè ho vol
Alone and sad, because it wants it
La tramuntana furiosa
The furious tramontane
El capvespre és l'hora baixa
Dusk is the low hour
I jo m'adormo escrivint
And I fall asleep writing
Si morís vull que la caixa
If I should die, I want the coffin
No tingui un color distint
Not to have a color that is different
Del capvespre o l'hora baixa
From the dusk or the low hour
Una vegada la vida
Once in a lifetime
Va fer l'amor amb la mort
She made love with death
I en quedà tan penedida
And was so sorry
Que mai més va provar sort
That she never tried her luck again
Una vegada la vida
Once in a lifetime





Writer(s): Pi De La Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.