Maria del Mar Bonet - Cançó De l´Amor Petit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Cançó De l´Amor Petit




Jo tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
I llaminer
Я бы позвонил.
Com un infant
Как ребенок.
Un amor escadusser
Un amor escadusser
Que mossega l'esquer
Клюни на приманку
I no s'empassa l'ham
Не глотай ветчину.
Jo tinc un amor rumbós
У меня сердитая любовь.
Vermell i sucós
Красный и сочный
Com una magrana
Как гранат.
Jo tinc un amor amic
У меня есть любимый друг.
Que mata de gust
Это убивает вкус.
I que es mor de ganes
И умираю от любви.
Ni cec
Ni cec
Ni tràgic
И не трагично
Ni pactat
Нор согласился
Ni etern
И не вечен.
Ni màgic
И не магия
Ni llogat
И не арендовал.
Rajant-me pels descosits
Ломаешь меня
Tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
Tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
Jo tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
Nou, com el temps
Новое, как время.
De la saó
Де ла СА
Que es crema com l'encenall
Он горит, как щепки.
Arriba a cavall
На коне!
I s'enfila als balcons
И он взбирается на балконы.
Jo tinc un amor company
У меня есть любовный партнер.
Que no duu records
Который не имеет записей.
Ni deixa penyores
И не оставлять сторонников.
Jo tinc un amor per tu
Я люблю тебя.
Que es posa a ballar
Пусть танцует.
Si li donen corda
Если ты дашь ему веревку ...
Ni cec
Ni cec
Ni tràgic
И не трагично
Ni pactat
Нор согласился
Ni etern
И не вечен.
Ni màgic
И не магия
Ni llogat
И не арендовал.
Rajant-me pels descosits
Ломаешь меня
Tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
Tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
Jo tinc un amor petit
У меня есть немного любви.
Nou, com el temps
Новое, как время.
De la saó
Де ла СА
Que crema com l'encenall
Он горит, как щепки.
Arriba a cavall
На коне!
I s'enfila als balcons
И он взбирается на балконы.
Jo tinc un amor company
У меня есть любовный партнер.
Que no duu records
Который не имеет записей.
Ni deixa penyores
И не оставлять сторонников.
Jo tinc un amor per tu
Я люблю тебя.
Que es posa a ballar
Пусть танцует.
Si li donen corda
Если ты дашь ему веревку ...





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.