Maria del Mar Bonet - Carta a un Amic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Carta a un Amic




Carta a un Amic
Letter to a Friend
Si un dia véns a casa
If one day you come home
Te mostraré es jardí
I will show you the garden
Un núvol que tenc al pati
A cloud that I have in the patio
I la flor de gessamí
And the jasmine flower
No trobaràs la mar
You will not find the sea
La mar fa temps que va fugir
The sea has long since fled
Un dia se'n va anar
One day it left
I em va deixar aquí
And it left me here
Deixaré sa feina per tu
I will leave my work for you
Ses eines damunt sa taula
The tools on the table
Tancaré sa finestra
I will close the window tightly
I es vent no em robarà cap paraula
And the wind will not steal any words from me
No trobaràs la mar
You will not find the sea
La mar fa temps que va fugir
The sea has long since fled
Un dia se'n va anar
One day it left
I em va deixar aquí
And it left me here
Deixaré sa feina per tu
I will leave my work for you
I fruites a la taula
And fruits on the table
I una cançó per a tu
And a song for you
Que fa temps que tenc guardada
That I have been keeping for a long time
No trobaràs la mar
You will not find the sea
La mar fa temps que va fugir
The sea has long since fled
Un dia se'n va anar
One day it left
I em va deixar aquí
And it left me here
I més tard, quan te'n vagis
And later, when you leave
Serà l'hivern cada nit
It will be winter every night
Jauré en el mateix llit
I will lie in the same bed
Amb la fredor en els llavis
With the coldness on my lips
No trobaràs la mar
You will not find the sea
La mar fa temps que va fugir
The sea has long since fled
Un dia se'n va anar
One day it left
I em va deixar aquí
And it left me here





Writer(s): Maria Del Mar Bonet Verdaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.