Maria del Mar Bonet - Cel d'horabaixa - traduction des paroles en allemand

Cel d'horabaixa - Maria del Mar Bonettraduction en allemand




Cel d'horabaixa
Abendhimmel
Sota el cel d'horabaixa que l'empara
Unter dem Abendhimmel, der sie schützt,
Natura, tota se condorm en pau
Die Natur, ganz schlummert sie in Frieden,
Només mon cor és dolçament esclau
Nur mein Herz ist süß gefangen
D'un remoreig que no s'apaga encara
Von einem Raunen, das noch nicht verstummt,
D'un remoreig que vol tornar cançó
Von einem Raunen, das zum Lied werden will,
I és prop i és lluny, i és calma i passió
Und es ist nah und es ist fern, und es ist Ruhe und Leidenschaft.





Writer(s): Maria Del Mar Bonet -arranger, Lautaro Rosas Varela, Maria Antonia Salva Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.