Maria del Mar Bonet - Cel d'horabaixa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Cel d'horabaixa




Sota el cel d'horabaixa que l'empara
Под небом Рассвета, которое защищает его
Natura, tota se condorm en pau
Природа, все пребывает в покое
Només mon cor és dolçament esclau
Только мое сердце сладостно рабское
D'un remoreig que no s'apaga encara
О шуме, который еще не отключен
D'un remoreig que vol tornar cançó
Песня, которая хочет вернуться
I és prop i és lluny, i és calma i passió
И это близко и далеко, и это спокойствие и страсть.





Writer(s): Maria Del Mar Bonet -arranger, Lautaro Rosas Varela, Maria Antonia Salva Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.