Maria del Mar Bonet - Comiat a un amor adolescent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Comiat a un amor adolescent




Comiat a un amor adolescent
Прощание с юношеской любовью
No si penso en tu
Не знаю, думаю ли я о тебе,
O si em mullen les ones d'un mar trist,
Или меня омывают волны печального моря,
Que ja no conec el teu silenci
Что я уже не узнаю твоего молчания
Ni tinc els ulls d'infant per a mirar
И у меня больше нет детских глаз, чтобы смотреть
Les petites estrelles.
На маленькие звезды.
Em fa pena pensar que no era un joc
Мне грустно думать, что это была не игра,
El que poguéssim estimar-nos
То, что мы могли любить друг друга,
I que el que ara jo escric
И что то, что я сейчас пишу,
Poden llegir-ho uns ulls
Могут прочитать глаза,
Travessats de tenebra,
Пронизанные тьмой,
Enllà del teu plor i del meu plor.
По ту сторону твоего плача и моего плача.
No si ens han vençut
Не знаю, победили ли нас,
O si l'estel és nostre
Или звезда наша,
I el combat per un amor futur
И борьба за будущую любовь
I els plecs d'aquest silenci, una bandera.
И складки этого молчания - наш флаг.
Ara cerco paraules d'amor i comiat,
Сейчас я ищу слова любви и прощания,
I tothom pot saber-les,
И все могут их узнать,
Però serà un secret i de matí,
Но это будет секрет утра,
Per a tornar a estimar-nos,
Чтобы снова полюбить друг друга,
Si se m'esqueixa de la vida un cant.
Если из моей жизни вырвется песня.





Writer(s): hilario camacho, joan verges, maria del mar bonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.