Maria del Mar Bonet - Comiat a un amor adolescent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Comiat a un amor adolescent




No si penso en tu
Я не знаю верю ли я в тебя
O si em mullen les ones d'un mar trist,
Или если я Муллен волнами моря печали,
Que ja no conec el teu silenci
Я больше не знаю твоего молчания.
Ni tinc els ulls d'infant per a mirar
У меня даже нет глаз ребенка, чтобы попытаться.
Les petites estrelles.
Маленькие звезды.
Em fa pena pensar que no era un joc
Мне грустно думать, что это была не игра,
El que poguéssim estimar-nos
в которую мы могли бы полюбить самих себя.
I que el que ara jo escric
И теперь я пишу.
Poden llegir-ho uns ulls
Уметь читать по глазам.
Travessats de tenebra,
Пересек тьму,
Enllà del teu plor i del meu plor.
За пределами твоих слез и моих слез.
No si ens han vençut
Я не знаю, победили ли мы.
O si l'estel és nostre
Или если звезда наша
I el combat per un amor futur
И борьба за будущее любви.
I els plecs d'aquest silenci, una bandera.
И складки этой тишины-флаг.
Ara cerco paraules d'amor i comiat,
Теперь я ищу слова любви и расставания.
I tothom pot saber-les,
И каждый может знать их.
Però serà un secret i de matí,
Но это будет тайной, и утром,
Per a tornar a estimar-nos,
Чтобы вернуться, чтобы любить нас,
Si se m'esqueixa de la vida un cant.
Если я эскейша жизни песни.





Writer(s): hilario camacho, joan verges, maria del mar bonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.