Maria del Mar Bonet - Dansa de la Primavera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Dansa de la Primavera




Dansa de la Primavera
Dance of the Spring
Febrer m'ha duït la carta tan precisa
February brought me the letter so precise
Vol que els lilàs s'obrin pels dits
It wants the lilacs to open for my fingers
I, en el cor, m'hi creixi una palmera
And, in my heart, a palm tree will grow
Què exigent que ve la primavera!
How demanding is the arrival of spring!
Què exigent que ve la primavera
How demanding is the arrival of spring!
I el meu cor tan malaltís
And my heart so sickly
Tenc por que es cremi dins de la foguera
I fear it will burn in the fire
No puc desfer-me del seu encís
I cannot resist its charm
No puc desfer-me del seu encís
I cannot resist its charm
Obrir les branques i ballar amb ella
To open my arms and dance with it
Pentinar-me al seu vent la cabellera
To comb my hair in its wind
Cantar les llunes de les seves nits
To sing the moons of its nights
Cantar les llunes de les seves nits
To sing the moons of its nights
Cantar vermells de la tardor
To sing the reds of autumn
Cantar el silenci de la nova neu
To sing the silence of the new snow
Cantar, si torna, el dolorós amor
To sing, if it returns, painful love
Cantar, si torna, el dolorós amor
To sing, if it returns, painful love
I créixer un poc més en l'intent
And grow a little more in the attempt
I créixer un poc més cada entretemps
And grow a little more with each season
Volar amb el vent i les noves llavors
To fly with the wind and the new seeds
Volar amb el vent i les noves llavors
To fly with the wind and the new seeds
Qui sap on el vent em portarà
Who knows where the wind will take me
A dins el cor d'una terra antiga
Into the heart of an ancient land
O creixeré al fons de la mar
Or I will grow at the bottom of the sea
Febrer m'ha duït la carta tan precisa
February brought me the letter so precise
Vol que els lilàs s'obrin pels dits
It wants the lilacs to open for my fingers
I, en el cor, m'hi creixi una palmera
And, in my heart, a palm tree will grow
Què exigent que ve la primavera
How demanding is the arrival of spring!
Què exigent que ve la primavera
How demanding is the arrival of spring!
I el meu cor tan malaltís
And my heart so sickly
Tenc por que es cremi dins de la foguera
I fear it will burn in the fire
No puc desfer-me del seu encís
I cannot resist its charm





Writer(s): Maria Del Mar Bonet Verdaguer, Gregorio Paniagua Garcia Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.