Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Dígues Amic
Amic
tu
que
tan
estimes
Друг,
которого
ты
так
любишь.
No
em
diries
què
és
amor?
Ты
можешь
сказать
мне,
что
такое
любовь?
Amor
és
mort
de
qui
viu
Любовь
мертва
для
того,
кто
живет.
I
vida
d'aquell
qui
mor
Жизнь
того,
кто
умирает.
És
en
el
jorn
alegria
Это
в
Йорн
алегрии.
Dolça
tristesa
en
la
mort
Сладкая
печаль
в
смерти
Enyorança
en
el
viatge
Печаль
в
путешествии
Felicitat
en
el
port
Добро
пожаловать
в
порт!
Amor
és
mort
de
qui
viu
Любовь
мертва
для
того,
кто
живет.
I
vida
d'aquell
qui
mor
Жизнь
того,
кто
умирает.
És
en
el
jorn
alegria
Это
в
Йорн
алегрии.
Dolça
tristesa
en
la
mort
Сладкая
печаль
в
смерти
Enyorança
en
el
viatge
Печаль
в
путешествии
Felicitat
en
el
port
Добро
пожаловать
в
порт!
És
la
ditxosa
punyida
Это
ничтожная
психоза.
Que
mata
l'enamorat
Убийство
любовника
Quan
sent
cantar
en
la
vida
Когда
петь
в
жизни
Les
belleses
de
l'Amat
Красавицы
Амата
Digues,
Amic:
¿qui
té
ms
gran
amor
Скажи
мне,
друг:
"у
кого
есть
госпожа
великая
любовь
Aquell
qui
d'amor
viu
o
aquell
qui
en
mor?
Тот,
кто
живет
с
любовью,
или
тот,
кто
умирает
с
ней?
Aquell
que
en
mor
respon
l'Amic
lleial
Тот,
кто
умирает,
отвечает
верному
другу.
Puix
ja
no
hi
pot
haver
amor
més
alt
Не
может
быть
высшей
любви.
Amor
és
mort
de
qui
viu
Любовь
мертва
для
того,
кто
живет.
I
vida
d'aquell
qui
mor
Жизнь
того,
кто
умирает.
És
en
el
jorn
alegria
Это
в
Йорн
алегрии.
Dolça
tristesa
en
la
mort
Сладкая
печаль
в
смерти
Enyorança
en
el
viatge
Печаль
в
путешествии
Felicitat
en
el
port
Добро
пожаловать
в
порт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Del Mar Bonet -arranger, Felix Gasull I Altisent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.