Maria del Mar Bonet - Es Fa Llarg Esperar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Es Fa Llarg Esperar




Es Fa Llarg Esperar
Waiting is Hard
Oh que llarga es fa sempre l′espera
Oh how long the waiting always is
Quan s'espera que vindrà el pitjor
When waiting for the worst to come
I que trista i que llarga és l′espera
And how sad and long the waiting is
Quan s'espera la mort de l'amor.
When waiting for the death of love.
Quan s′espera que tot ja s′acabi
When waiting for everything to end
Per tot d'una tornar a començar
To suddenly start over
Quan s′espera que el món tot s'enfonsi
When waiting for the whole world to sink
Per tornar-lo a edificar,
To build it up again,
Es fa llarg, es fa llarg esperar.
Waiting is hard, waiting is hard.
I es fa trist esperar cada dia
And it is sad to wait each day
El cel roig i el sol que ja se′n va,
For the red sky and the sun that is already gone,
I es fa fosc esperar cada dia
And it gets dark waiting every day
Perquè el sol no se'n vol anar mai
Because the sun never wants to leave
Perquè els dies se′n van sense pressa
Because the days go by without haste
I les hores no volen fugir
And the hours do not want to flee
Perquè esperes, i esperes, i esperes
Because you wait, and wait, and wait
I vols demà, però encara és ahir,
And you want tomorrow, but it is still yesterday,
Es fa trist, es fa trist esperar!
It is sad, it is sad to wait!
I es fan lents els matins i les tardes
And the mornings and the afternoons are slow
Quan l'espera et desvetlla el neguit.
When the waiting wakes you up with anxiety.
I es fan grises les llargues lentes tardes
And the long, slow afternoons turn gray
Perquè et sens amb el cor ensopit,
Because you feel with a sleepy heart,
Perquè sents que tens l'ànima morta
Because you feel that your soul is dead
I ho veus tot, tot el món molt confós
And you see everything, everything in the world very confused
Perquè et trobes amb les portes closes
Because you find yourself with closed doors
I tancat com un gos rabiós,
And locked up like a mad dog,
Es fa fosc, es fa fosc esperar!
It gets dark, it gets dark waiting!
I es fan grises les hores d′espera
And the hours of waiting turn gray
Quan no plou però veus el cel plujós.
When it does not rain but you see the rainy sky.
I es fan llargues les grises esperes
And the gray waits become long
Quan la fi sents a prop per tots dos
When you feel the end is near for both of us
Quan fa dies que ni xiules ni cantes
When it has been days since you have whistled or sung
I fa temps que vas fer l′últim somrís
And it has been a long time since you last smiled
Quan al cor sents la mort i t'espantes
When you feel death in your heart and you get scared
Al pensar potser és l′últim avís,
Thinking maybe it is the last warning,
Es fa gris, es fa gris esperar!
It is gray, it is gray waiting!





Writer(s): Maria Del Mar Bonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.