Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Estic En Gran Desventura
Estic En Gran Desventura
I Am in Great Misfortune
Estic
en
gran
desventura
I
am
in
great
misfortune
Per
un
cavaller
que
he
tingut
Because
of
a
knight
I've
had
I
vull
que
sigui
sabut
And
I
want
it
to
be
known
Mon
amor
i
desmesura
My
love
and
folly
Ara
veig
que
sóc
traïda
Now
I
see
I
am
betrayed
Car
no
li
he
donat
amor
For
I
have
not
given
him
love
I
així
estic
en
gran
enyor
And
so
I
am
in
great
longing
Al
llit
i
quan
sóc
vestida
In
bed
and
when
I
am
dressed
Bé
voldria,
cor
hermós
I
would
love,
beautiful
heart
Tenir-vos
nu
al
meu
llit
To
have
you
naked
in
my
bed
Sols
per
mi
tota
la
nit
Just
for
me
all
night
I
jo
de
coixí
amorós
And
I
will
be
a
pillow
of
love
Per
tu
jo
estic
més
rendida
For
you,
I
am
more
devoted
Que
Floris
per
Blancaflor
Than
Floris
for
Blancaflor
I
et
dón
mon
cor
i
amor
And
I
give
you
my
heart
and
love
Mon
seny,
mos
ulls
i
ma
vida
My
senses,
my
eyes
and
my
life
Bon
amic
avinent
i
hermós
Good
friend,
handsome
and
graceful
Quan
us
tindré
vora
el
meu
pit
When
will
I
have
you
by
my
side
I
dormir
amb
vós
tota
la
nit
And
sleep
with
you
all
night
I
dar-vos
un
bes
amorós?
And
give
you
a
loving
kiss?
Gran
desig
ara
tindria
Great
desire
I
have
now
De
vós
en
lloc
del
marit
For
you
instead
of
my
husband
I
en
vós
calmar
el
meu
neguit
And
in
you,
I
will
quiet
my
worries
Fent
tot
el
que
jo
voldria
Doing
everything
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordi Sabates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.