Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Estic En Gran Desventura
Estic
en
gran
desventura
Я
в
большом
несчастье
Per
un
cavaller
que
he
tingut
Для
джентльмена,
которого
я
имел
I
vull
que
sigui
sabut
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал
Mon
amor
i
desmesura
Моя
любовь
и
презрение
Ara
veig
que
sóc
traïda
Теперь
я
чувствую
себя
преданной.
Car
no
li
he
donat
amor
Ибо
я
не
дал
ему
любви
I
així
estic
en
gran
enyor
И
поэтому
я
в
отличном
настроении
Al
llit
i
quan
sóc
vestida
В
постели
и
одетый
Bé
voldria,
cor
hermós
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог,
прекрасное
сердце.
Tenir-vos
nu
al
meu
llit
Не
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
постели
Sols
per
mi
tota
la
nit
Наедине
со
мной
всю
ночь.
I
jo
de
coixí
amorós
И
я
люблю
подушку
Per
tu
jo
estic
més
rendida
Ради
тебя
я
сдаюсь.
Que
Floris
per
Blancaflor
Этот
цветок
для
Бланкафлор
I
et
dón
mon
cor
i
amor
И
отдам
тебе
свое
сердце
и
любовь
Mon
seny,
mos
ulls
i
ma
vida
Мой
разум,
мои
глаза
и
моя
жизнь
Bon
amic
avinent
i
hermós
Хороший
друг,
энергичный
и
красивый
Quan
us
tindré
vora
el
meu
pit
Когда
я
прижму
тебя
к
своей
груди
I
dormir
amb
vós
tota
la
nit
Спать
с
тобой
всю
ночь.
I
dar-vos
un
bes
amorós?
И
подарить
тебе
любящий
поцелуй?
Gran
desig
ara
tindria
Очень
хотелось
бы,
чтобы
я
сейчас
De
vós
en
lloc
del
marit
На
месте
мужа.
I
en
vós
calmar
el
meu
neguit
И
в
тебе
успокаивается
моя
тьма
Fent
tot
el
que
jo
voldria
Делаю
все,
что
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordi Sabates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.