Maria del Mar Bonet - Estic En Gran Desventura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Estic En Gran Desventura




Estic en gran desventura
Я в большом несчастье
Per un cavaller que he tingut
Для джентльмена, которого я имел
I vull que sigui sabut
И я хочу, чтобы ты знал
Mon amor i desmesura
Моя любовь и презрение
Ara veig que sóc traïda
Теперь я чувствую себя преданной.
Car no li he donat amor
Ибо я не дал ему любви
I així estic en gran enyor
И поэтому я в отличном настроении
Al llit i quan sóc vestida
В постели и одетый
voldria, cor hermós
Я бы хотел, чтобы я мог, прекрасное сердце.
Tenir-vos nu al meu llit
Не хочу, чтобы ты была в моей постели
Sols per mi tota la nit
Наедине со мной всю ночь.
I jo de coixí amorós
И я люблю подушку
Per tu jo estic més rendida
Ради тебя я сдаюсь.
Que Floris per Blancaflor
Этот цветок для Бланкафлор
I et dón mon cor i amor
И отдам тебе свое сердце и любовь
Mon seny, mos ulls i ma vida
Мой разум, мои глаза и моя жизнь
Bon amic avinent i hermós
Хороший друг, энергичный и красивый
Quan us tindré vora el meu pit
Когда я прижму тебя к своей груди
I dormir amb vós tota la nit
Спать с тобой всю ночь.
I dar-vos un bes amorós?
И подарить тебе любящий поцелуй?
Gran desig ara tindria
Очень хотелось бы, чтобы я сейчас
De vós en lloc del marit
На месте мужа.
I en vós calmar el meu neguit
И в тебе успокаивается моя тьма
Fent tot el que jo voldria
Делаю все, что хочу





Writer(s): Jordi Sabates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.