Maria del Mar Bonet - Mons apart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Mons apart




Mons apart
Worlds Apart
Jo no com has guardat la bellesa entre l'infern
I don't know how you've kept your beauty in the midst of hell
Ni com vas poder fugir de l'horror que t'ha esquinçat
Or how you were able to escape the horror that has torn you apart
Quan et llepo les ferides veig al fons el teu esguard
When I lick your wounds I see your gaze deep down,
El que no puc esborrar: que hem nascut en mons apart.
The one I can't erase: we were born in worlds apart.
Més enllà dels oceans, més enllà del crit del mar
Beyond the oceans, beyond the cry of the sea
On la pluja l'arrel beneïda per Alà
Where the rain has roots blessed by Allah
On la llum cau dels estels, sobre un món empolsegat
Where the light falls from the stars, upon a dusty world
S'han trobat els nostres cors, en un pont que hem aixecat.
Our hearts have met, on a bridge we've built.
En aquest temps que ens ha tocat
In this time that we've been given
No serveix la veritat
The truth is useless
Fem un temps per el nostre amor
Let's make time for our love
Ple de vida, entre la mort.
Full of life, amidst death.
Acompanyem els estels
Let's keep the stars company
El camí que hem inventat
On the path we've invented
El teu cor amb el meu cor
Your heart with my heart
Per damunt dels mons apart.
Above the worlds apart.
Amb la sang i la foscor que hem après a tuejar
With the blood and the darkness we've learned to kill,
No tenim altre moment, no l'hem pogut triar
We have no other moment, we couldn't choose it,
La tristesa de la mort, dels nostres mons separats
The sadness of death, of our separate worlds
Però que doni el nostre amor, tot allò que pot donar,
But may our love give all that it can,
Tot allò que pot donar
All that it can.





Writer(s): Albert García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.