Maria del Mar Bonet - Mons apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Mons apart




Jo no com has guardat la bellesa entre l'infern
Я не знаю, как ты сохранил красоту в аду.
Ni com vas poder fugir de l'horror que t'ha esquinçat
Как ты мог избежать ужаса, который терзал тебя?
Quan et llepo les ferides veig al fons el teu esguard
Когда я зализываю твои раны, я вижу в глубине твой взгляд.
El que no puc esborrar: que hem nascut en mons apart.
Я не могу стереть из памяти то, что мы родились в разных мирах.
Més enllà dels oceans, més enllà del crit del mar
За океанами, за криком моря.
On la pluja l'arrel beneïda per Alà
Где у Дождя есть благословенный корень для Аллаха
On la llum cau dels estels, sobre un món empolsegat
Где свет падает со звезд над пыльным миром.
S'han trobat els nostres cors, en un pont que hem aixecat.
Они нашли наши сердца на мосту, который мы возвели.
En aquest temps que ens ha tocat
В это время он прикасался ко мне.
No serveix la veritat
Это не служит истине.
Fem un temps per el nostre amor
Давай найдем время для нашей любви.
Ple de vida, entre la mort.
Полная жизни, в смерти.
Acompanyem els estels
Сопровождайте звезды
El camí que hem inventat
Дорога, которую мы изобрели.
El teu cor amb el meu cor
Твое сердце с моим сердцем.
Per damunt dels mons apart.
Над разделенными мирами.
Amb la sang i la foscor que hem après a tuejar
С кровью и тьмой, которые мы научились чирикать.
No tenim altre moment, no l'hem pogut triar
У нас нет другого времени, мы не можем выбрать его.
La tristesa de la mort, dels nostres mons separats
Печаль смерти из наших раздельных миров.
Però que doni el nostre amor, tot allò que pot donar,
Но дай нашей любви все, что ты можешь дать.
Tot allò que pot donar
Все, что он может дать.





Writer(s): Albert García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.