Maria del Mar Bonet - No voldria res mes ara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - No voldria res mes ara




No voldria res mes ara
I wouldn't want anything else now
No voldria res més ara
I wouldn't want anything more now
Que estimar-te
Than to love you
I sentir el teu cos, ben a prop
And feel your body close to me
Ben a prop
So close to me
No voldria res més ara
I wouldn't want anything more now
Que el teu somriure
Than your smile
I ni un alè d'aire entre tu i jo
And not even a breath of air between us
No tenc res més ara
I don't have anything else now
Que aquesta cambra
Than this room
I només un poc meva
And it's only a little bit mine
La llum dels finestrons
The light from the windows
Ahir pel carrer vaig perdre
Yesterday in the street I lost
Paraules i cançons
Words and songs
I estic aquest matí tan buida
And I am so empty this morning
Un renou de mosques
A noise of flies
Fa somriure els vidres
Makes the windows smile
I el vent m'omple de fulles
And the wind fills me with leaves
Un jardí transparent
A transparent garden
Ben lluny, això, de tu i de mi
So far away, this, from you and me
Com si fos un núvol falaguer
As if it were a flattering cloud
No voldria res més ara
I wouldn't want anything more now
Que estimar-te
Than to love you
I sentir el teu cos, ben a prop
And feel your body close to me
No voldria res més ara
I wouldn't want anything more now
Que el teu somriure
Than your smile
I el vent s'enduria dels meus llavis
And the wind carries away from my lips
La cançó
The song





Writer(s): Maria Del Mar Bonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.