Paroles et traduction Maria del Mar Bonet - Per Hipòcrates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Hipòcrates
Клятве Гиппократа
Jo
tenia
un
mal
ben
dins
el
cor
У
меня
болело
глубоко
в
сердце,
I
a
un
metge
encomaní
tot
el
meu
cos;
И
я
доверила
врачу
всё
своё
тело;
En
comprovar
que
tot
era
al
seu
lloc
Убедившись,
что
всё
на
своих
местах,
Així,
improvisà
les
conclusions:
Он
тут
же
сделал
заключение:
-Si
vol,
pot
fer
-Если
хотите,
Com
fa
tota
la
gent:
Можете
делать
Deixar
tots
els
plaers,
Как
все
остальные:
Morir
una
mica
abans.
Отказаться
от
всех
удовольствий
-Savis
han
dit
-Мудрецы
говорили,
Que
el
peix
era
roí,
Что
рыба
вредна,
Que
l'oli
era
un
verí,
Что
масло
— яд,
I
el
vi
pecat
mortal.
А
вино
— смертный
грех.
Com
que
el
doctor
em
va
guarir
d'un
cop,
Так
как
доктор
вмиг
меня
исцелил,
Brindàrem
per
Hipòcrates,
tots
dos
Мы
выпили
за
Гиппократа,
Tot
recordant
cançons
a
cada
glop
Вспоминая
песни
с
каждым
глотком
De
Creta,
de
l'Alguer
i
d'altres
llocs.
Из
Крита,
из
Альгеро
и
других
мест.
Dansava
en
els
tonells
Плясало
в
бочках,
Brindant
pels
seus
parents,
Поднимая
тост
за
свою
родню,
Les
vinyes
prop
del
mar.
Виноградники
у
моря.
Volia
vi
arlès
Хотел
вина
из
Арля,
I
a
Dènia
el
moscatell
А
в
Дении
мускатель
Retsina
demanà.
Просил
рецину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): popular grega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.