Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
quien
entre
las
sombras
Ich
bin
diejenige,
die
dich
in
den
Schatten
Te
hace
eterno
unsterblich
macht
Como
el
suspiro
que
guardo
Wie
der
Seufzer,
den
ich
bewahre
En
tu
nombre
in
deinem
Namen
He
estado
mirándote
Ich
habe
dich
beobachtet
Detrás
de
La
alborada
hinter
der
Morgendämmerung
Esperándote
siempre
immer
auf
dich
gewartet
Sin
pedirte
nada
ohne
etwas
von
dir
zu
verlangen
Temerosa
de
no
volverte
a
ver
Ängstlich,
dich
nicht
wiederzusehen
Te
escribo
día
y
noche
schreibe
ich
dir
Tag
und
Nacht
Estas
coplas
de
amor
diese
Liebesverse
Para
entregártelas
en
el
corazón
um
sie
dir
ins
Herz
zu
legen
Enamorada
del
amor
Verliebt
in
die
Liebe
No
me
resigno
a
esta
soledad
finde
ich
mich
nicht
mit
dieser
Einsamkeit
ab
Y
al
silencio
de
tocarte
jamás
und
mit
der
Stille,
dich
niemals
zu
berühren
Porque
te
llevó
a
esta
obscuridad
weil
ich
dich
in
diese
Dunkelheit
trage
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Siempre
he
soñado
Ich
habe
immer
davon
geträumt
Con
tocarte
cada
día
dich
jeden
Tag
zu
berühren
Apareces
en
mi
vida
Du
erscheinst
in
meinem
Leben
Mirándome
und
siehst
mich
an
Esperando
y
soñando
Wartend
und
träumend
Añorando
las
caricias
sehne
ich
mich
nach
den
Zärtlichkeiten
Que
un
día
quise
darte
die
ich
dir
eines
Tages
geben
wollte
Enamorando
a
la
vida
die
Liebe
ins
Leben
rufend
Temerosa
de
no
volverte
a
ver
Ängstlich,
dich
nicht
wiederzusehen
Te
escribo
día
y
noche
schreibe
ich
dir
Tag
und
Nacht
Estás
coplas
de
amor
diese
Liebesverse
Para
entregártelas
en
el
corazón
um
sie
dir
ins
Herz
zu
legen
Enamorada
del
amor
Verliebt
in
die
Liebe
No
me
resigno
a
esta
soledad
finde
ich
mich
nicht
mit
dieser
Einsamkeit
ab
Y
al
silencio
de
tocarte
jamás
und
mit
der
Stille,
dich
niemals
zu
berühren
Porque
te
llevó
a
esta
oscuridad
weil
ich
dich
in
diese
Dunkelheit
trage
Enamorada
del
amor
Verliebt
in
die
Liebe
No
me
resigno
a
esta
soledad
finde
ich
mich
nicht
mit
dieser
Einsamkeit
ab
Y
al
silencio
de
tocarte
jamás
und
mit
der
Stille,
dich
niemals
zu
berühren
Porque
te
llevó
a
esta
oscuridad
weil
ich
dich
in
diese
Dunkelheit
trage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Arturo Lara Falcon, Miguel Angel Gonzalez Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.