MariaHchez - Enamorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MariaHchez - Enamorada




Enamorada
Влюблена
Soy quien entre las sombras
Это я средь теней
Te hace eterno
Делаю тебя вечным,
Como el suspiro que guardo
Словно вздох, что храню я
En tu nombre
В имени твоем.
He estado mirándote
Я наблюдала за тобой
Detrás de La alborada
Из-за утренней зари,
Esperándote siempre
Всегда тебя ждала,
Sin pedirte nada
Ни о чем не прося.
Temerosa de no volverte a ver
Боясь тебя больше не увидеть,
Te escribo día y noche
Пишу тебе днем и ночью
Estas coplas de amor
Эти любовные куплеты,
Para entregártelas en el corazón
Чтобы вложить их в твое сердце.
Enamorada del amor
Влюблена в любовь,
No me resigno a esta soledad
Не смирюсь с этим одиночеством
Y al silencio de tocarte jamás
И с молчанием, что не коснуться мне тебя,
Porque te llevó a esta obscuridad
Ведь ты ушел во тьму.
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Siempre he soñado
Всегда мечтала
Con tocarte cada día
Касаться тебя каждый день.
Apareces en mi vida
Ты появляешься в моей жизни,
Mirándome
Смотря на меня.
Esperando y soñando
Жду и мечтаю,
Añorando las caricias
Томясь по ласкам,
Que un día quise darte
Которые когда-то хотела тебе подарить,
Enamorando a la vida
Влюбляя в жизнь.
Temerosa de no volverte a ver
Боясь тебя больше не увидеть,
Te escribo día y noche
Пишу тебе днем и ночью
Estás coplas de amor
Эти любовные куплеты,
Para entregártelas en el corazón
Чтобы вложить их в твое сердце.
Enamorada del amor
Влюблена в любовь,
No me resigno a esta soledad
Не смирюсь с этим одиночеством
Y al silencio de tocarte jamás
И с молчанием, что не коснуться мне тебя,
Porque te llevó a esta oscuridad
Ведь ты ушел во тьму.
Enamorada del amor
Влюблена в любовь,
No me resigno a esta soledad
Не смирюсь с этим одиночеством
Y al silencio de tocarte jamás
И с молчанием, что не коснуться мне тебя,
Porque te llevó a esta oscuridad
Ведь ты ушел во тьму.





Writer(s): Braulio Arturo Lara Falcon, Miguel Angel Gonzalez Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.