Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
puedo
caer
dass
ich
fallen
kann,
Perdido
en
su
mirada
verloren
in
deinem
Blick
Hasta
el
amanecer
bis
zum
Morgengrauen.
Labios
de
miel
Honiglippen
Son
solo
una
trampa
sind
nur
eine
Falle,
Que
te
enreda
en
su
red
die
dich
in
ihrem
Netz
verstrickt.
Que
erizan
la
piel
die
Gänsehaut
verursachen,
Pero
es
solo
una
farsa
aber
es
ist
nur
eine
Farce,
Que
tu
no
puedes
ver
die
du
nicht
sehen
kannst.
Que
calman
tu
sed
die
deinen
Durst
stillen,
Son
un
mortal
veneno
sind
ein
tödliches
Gift,
Que
acaban
con
tu
ser
das
dein
Sein
beendet.
Eres
el
demonio
que
trae
mi
perdición
Du
bist
der
Dämon,
der
mein
Verderben
bringt,
Cuanto
más
me
acerco
a
tu
pecho
siento
el
calor
je
näher
ich
deiner
Brust
komme,
desto
mehr
spüre
ich
die
Hitze.
Eres
la
lujuria
en
toda
su
expresión
Du
bist
die
Lust
in
ihrem
vollen
Ausdruck,
Cuando
estoy
contigo
del
tiempo
pierdo
la
noción
wenn
ich
bei
dir
bin,
verliere
ich
jedes
Zeitgefühl.
Me
robas
el
aliento
en
cada
caminar
Du
raubst
mir
den
Atem
bei
jedem
Schritt,
Mi
mente
enloquece
cuando
te
veo
pasar
mein
Verstand
dreht
durch,
wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
Veo
en
tu
mirada
una
amenaza
letal
ich
sehe
in
deinem
Blick
eine
tödliche
Bedrohung,
Tu
voz
es
sinfonía
de
una
muerte
fatal
deine
Stimme
ist
die
Symphonie
eines
tödlichen
Todes.
Que
eres
peligrosa
dass
du
gefährlich
bist.
Sabes
bien
Du
weißt
genau,
Como
aniquilar
mi
ser
wie
du
mein
Sein
vernichten
kannst.
Hechizan
a
los
hombres
Männer
verzaubern,
Los
acecinas
con
placer
sie
mit
Vergnügen
ermordest.
Es
que
nena,
tu
eres
peligrosa
Denn,
Kleiner,
du
bist
gefährlich.
Profundo
placer
tiefe
Freude,
Rompiendo
corazones
Herzen
zu
brechen,
Cual
si
fueran
papel
als
wären
sie
aus
Papier.
En
cada
oración
in
jeder
Beteuerung,
Prometiéndome
historias
versprichst
mir
Geschichten,
Fuera
de
la
razón
jenseits
der
Vernunft.
Mi
bella
ilusión
meine
schöne
Illusion,
Cegando
mis
sentidos
blendest
meine
Sinne
Con
tu
cruel
seducción
mit
deiner
grausamen
Verführung.
De
tanta
traición
von
so
viel
Verrat,
Ya
déjame
olvidarte
lass
mich
dich
endlich
vergessen,
No
quiero
mas
dolor
ich
will
keinen
Schmerz
mehr.
Eres
el
demonio
que
trae
mi
perdición
Du
bist
der
Dämon,
der
mein
Verderben
bringt,
Cuanto
más
me
acerco
a
tu
pecho
siento
el
calor
je
näher
ich
deiner
Brust
komme,
desto
mehr
spüre
ich
die
Hitze,
Eres
la
lujuria
en
toda
su
expresión
du
bist
die
Lust
in
ihrem
vollen
Ausdruck,
Cuando
estoy
contigo,
del
tiempo
pierdo
la
noción
wenn
ich
bei
dir
bin,
verliere
ich
jedes
Zeitgefühl.
Me
robas
el
aliento
en
cada
caminar
Du
raubst
mir
den
Atem
bei
jedem
Schritt,
Mi
mente
enloquece
cuanto
te
veo
pasar
mein
Verstand
dreht
durch,
wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
Veo
en
tu
mirada
una
amenaza
letal
ich
sehe
in
deinem
Blick
eine
tödliche
Bedrohung,
Tu
voz
es
sinfonía
de
una
muerte
fatal
deine
Stimme
ist
die
Symphonie
eines
tödlichen
Todes.
Que
eres
peligrosa
dass
du
gefährlich
bist.
Sabes
bien
Du
weißt
genau,
Como
aniquilar
mi
ser
wie
du
mein
Sein
vernichten
kannst,
Hechizan
a
los
hombres
Männer
verzaubern,
Los
asesinas
con
placer
sie
mit
Vergnügen
ermordest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.