MariaHchez - Me Atrapaste - traduction des paroles en allemand

Me Atrapaste - MariaHcheztraduction en allemand




Me Atrapaste
Du hast mich gefangen
Parapaparapapapapapa
Parapaparapapapapapa
Desde que te vi
Seit ich dich sah
Yo no pude describir
Konnte ich nicht beschreiben
Que algo había en ti
Dass etwas an dir war
Que quería descubrir
Das ich entdecken wollte
Me atrapaste de inmediato
Du hast mich sofort gefangen
Esa sonrisa, y tu sutil encanto
Dieses Lächeln und dein subtiler Charme
Me atrapaste y en tus brazos
Du hast mich gefangen und in deinen Armen
Mi vida se había transformado
Hatte sich mein Leben verwandelt
Parapaparapapapapapa
Parapaparapapapapapa
Parapaparapapapapapa
Parapaparapapapapapa
Fue en aquel café, donde todo comenzó
Es war in jenem Café, wo alles begann
Y tu voz robo, por completo mi atención
Und deine Stimme stahl vollständig meine Aufmerksamkeit
Tanto tiempo había esperado
So lange hatte ich gewartet
Al fin llego aquel martes anhelado
Endlich kam jener ersehnte Dienstag
Fue algo tan impresionaste
Es war etwas so Beeindruckendes
Aquella sensación tan abrumante
Dieses überwältigende Gefühl
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Parapapapaparapapa
Ahí estamos los dos, conversando sobre amor
Da sind wir beide, unterhalten uns über Liebe
Y yo te pregunte: ¿tienes algo mas que hacer?
Und ich fragte dich: Hast du noch etwas vor?
De pronto tu te sonrojaste, y me dijiste
Plötzlich wurdest du rot und sagtest mir
No hay nada importante
Es gibt nichts Wichtiges
Se de un lugar apatallante
Ich kenne einen umwerfenden Ort
¿Quisieras ser mi acompañarme?
Möchtest du mein Begleiter sein?
Y esa sonrisa me lanzaste
Und dieses Lächeln hast du mir zugeworfen
Y de la mano me tomaste
Und mich an der Hand genommen
Entonces comprendí, que eras para mi
Da verstand ich, dass du für mich bestimmt bist
Hoy quiero estar aquí, a tu lado y ser feliz
Heute möchte ich hier sein, an deiner Seite und glücklich sein
Me tienes tan enamorado de tus besos y esos dulces labios
Du machst mich so verliebt in deine Küsse und diese süßen Lippen
Que tanto tiempo eh probado
Die ich so lange gekostet habe
Ya no hay manera de dejarlos
Es gibt keine Möglichkeit mehr, sie loszulassen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.