Paroles et traduction MariaRosaria Omaggio - Gatto Briscolone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatto Briscolone
Gatto Briscolone
Hagamos
el
amor
ahora,
ahora
hagamos
el
amor,
Let's
make
love
now,
let's
make
love
now,
Unamos
nuestros
cuerpos
con
locura
y
q
estalle
la
pasión,
Let's
join
our
bodies
with
madness
and
ignite
the
passion,
Tocarnos
y
besarnos
y
sentirnos
nuestra
piel.
Touch
and
kiss
each
other
and
feel
each
other's
skin.
Hagamos
el
amor
ahora,
ahora
hagamos
el
amor,
Let's
make
love
now,
let's
make
love
now,
Busquemos
los
rincones
más
secretos
que
esconde
el
corazón,
Let's
find
the
most
secret
corners
that
the
heart
hides,
Tocarnos
y
besarnos
y
sentirnos
nuestra
piel,
Touch
and
kiss
each
other
and
feel
each
other's
skin,
Ya
no
perdamos
tiempo
ahora
lo
hagamos
de
una
vez.
Let's
not
waste
any
more
time,
let's
do
it
now.
Tu
y
yo
estamos
aquí,
esta
locura
comencemos
de
una
vez.
You
and
I
are
here,
let's
start
this
madness
now.
Hagamos
el
amor,
amor,
amor
ahora,
ahora,
Let's
make
love,
love,
love
now,
now,
Detengamos
el
tiempo
que
no
pasen
ya
las
horas,
Let's
stop
time
so
that
the
hours
don't
pass,
Volemos
como
el
viento
y
que
estalle
nuestra
piel,
Let's
fly
like
the
wind
and
let
our
skin
ignite,
Juntemos
nuestros
cuerpos
hasta
ver
amanecer.
Let's
join
our
bodies
until
we
see
the
dawn.
Hagamos
el
amor
y
traspasemos
la
frontera,
Let's
make
love
and
cross
the
border,
Que
ya
no
existan
limites
y
que
amemos
sin
barrera,
Let's
make
love
without
limits
and
without
barriers,
Que
ya
no
importe
nada
lo
que
este
pasando
afuera,
Let's
not
care
about
anything
that's
happening
outside,
Entreguemos
la
vida
y
alcancemos
las
estrellas.
Let's
give
our
lives
and
reach
for
the
stars.
Tocarnos
y
besarnos
y
sentirnos
nuestra
piel,
Touch
and
kiss
each
other
and
feel
each
other's
skin,
Tocarnos
y
besarnos
y
sentirnos
nuestra
piel,
Touch
and
kiss
each
other
and
feel
each
other's
skin,
Hagamos
el
amor!
Let's
make
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costantino Paolini, Paolo Silvestri, Pippo Baudo, Pippo Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.