Paroles et traduction Mariachi Arriba Juárez - Aprendiste A Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiste A Volar
Ты Научилась Летать
Aprendiste
a
volar
mi
vida?
pues
te
vas
a
volar
Ты
научилась
летать,
моя
жизнь?
Ну
так
лети.
Yo
te
di
de
lo
bueno
que
traia
entre
mis
manos
Я
дал
тебе
все
самое
лучшее,
что
было
в
моих
руках.
Te
forme
un
mundo
nuevo
yo
te
di
de
mi
pan
Я
создал
для
тебя
новый
мир,
я
делился
с
тобой
своим
хлебом.
Me
bebi
de
tus
ansias
aquel
trago
maldito
Я
испил
твоих
желаний,
этот
проклятый
напиток.
Y
hoy
cruzada
de
brazos
me
dices
que
te
vas
И
сегодня,
скрестив
руки,
ты
говоришь
мне,
что
уходишь.
Ni
rencorer
ni
nada
solamente
tus
besos
Ни
обиды,
ни
злости,
только
твои
поцелуи.
Con
permiso
cariño
me
los
voy
a
quedar
С
твоего
позволения,
дорогая,
я
их
себе
оставлю.
Y
de
aquellas
cartas
de
amor
y
de
versos
А
те
любовные
письма
и
стихи...
Juro
por
mi
madre
llegando
a
mi
casa
las
voy
a
quemar
Клянусь
своей
матерью,
придя
домой,
я
их
сожгу.
Aprendiste
a
volar
pues
te
vas
a
volar
Ты
научилась
летать,
ну
так
лети.
Pero
no
por
mi
cielo
Но
не
по
моему
небу,
Que
con
tanta
ternura
Которое
с
такой
нежностью
Yo
te
quise
entregar
Я
хотел
тебе
подарить.
Aprendiste
a
volar
pues
te
vas
a
volar
Ты
научилась
летать,
ну
так
лети.
Y
ojala
que
en
tu
cielo
И
дай
Бог,
чтобы
в
твоем
небе
No
se
canse
tu
vuelo
Твой
полет
не
утомил
тебя,
Por
que
vas
a
llorar.
Потому
что
ты
будешь
плакать.
Aprendiste
a
volar
pues
te
vas
a
volar
Ты
научилась
летать,
ну
так
лети.
Pero
no
por
mi
cielo
Но
не
по
моему
небу,
Que
con
tanta
ternura
Которое
с
такой
нежностью
Yo
te
quise
entregar
Я
хотел
тебе
подарить.
Aprendiste
a
volar
pues
te
vas
a
volar
Ты
научилась
летать,
ну
так
лети.
Y
ojala
que
en
tu
cielo
И
дай
Бог,
чтобы
в
твоем
небе
No
se
canse
tu
vuelo
Твой
полет
не
утомил
тебя,
Por
que
vas
a
llorar.
Потому
что
ты
будешь
плакать.
Aprendiste
a
volar
pues
te
vas
a
volar
Ты
научилась
летать,
ну
так
лети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.