Mariachi Arriba Juárez - Debo Hacerlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Arriba Juárez - Debo Hacerlo




Debo Hacerlo
I Must Do It
Necesito un buen amor
I need a good love
Porque ya no aguanto más
Because I can't take it anymore
Veo la vida con dolor
I see life with pain
Quítenme esta soledad
Take away this loneliness
Necesito que alguien
I need someone
Me haga compañía
To keep me company
Ya no quiero noches
I don't want nights anymore
Que son mi agonía
That are my agony
Yo no tengo nada
I have nothing
Nadie todavía
No one yet
Y yo necesito que
And I need someone
Alguien me reviva, ¡escuchen!
To revive me, listen!
¡Ay, qué soledad!
Oh, what loneliness!
¡Ay, qué soledad!
Oh, what loneliness!
¡Ay, qué soledad!
Oh, what loneliness!
¡Ay, qué soledad!
Oh, what loneliness!
Porque es que más
Because it's more
No puedo, no es bueno, no debo ni quiero ya más soledad
I can't, it's not good, I shouldn't and I don't want any more loneliness
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
I wait, I search, I want to find love
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If there are so many different people in the world
Una de esas tantas gentes me amará, alguien, alguien, ay-ya
One of those many people will love me, someone, someone, oh-yeah
Pero esta soledad
But this loneliness
Debe no crecer
Must not grow
Esta horrible soledad
This horrible loneliness
Irse debe de
Must go away
Me habla, me araña, me muerde, me daña, me quiere de más
It talks to me, scratches me, bites me, hurts me, loves me too much
Me enferma, me hunde, me quema, me mata al final
It sickens me, sinks me, burns me, kills me in the end
Y antes de que acabe con mi vida
And before it ends my life
Quiero hallar una salida inmediatamente, ay-ya, ay-ya, ay-ya
I want to find a way out immediately, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Pero esta soledad
But this loneliness
Debe no crecer
Must not grow
Esta horrible soledad
This horrible loneliness
Irse debe de
Must go away
¡Ahora!
Now!
Y es que debo hacerlo todo con amor
And it's that I must do everything with love
Hoy esta noche yo saldré a algún bar
Tonight I will go out to some bar
Si no me escapo de ella, va a acabar
If I don't escape from it, it will end
Con esta fuerza de voluntad y me va a dejar toda el alma enferma
With this willpower and it will leave my whole soul sick
Ay, es que debo hacerlo todo con amor
Oh, it's that I must do everything with love
Quizá esta noche sea mi noche ya
Maybe tonight will be my night
Quiero sentirme vivo una vez más
I want to feel alive once more
Este caso en realidad es vida o muerte
This case is really life or death
Necesito un buen amor urgentemente
I need a good love urgently
Quítenme esta soledad
Take away this loneliness
¡Uh! ¡Auh! ¡Oh! ¡Ay!
Uh! Auh! Oh! Ay!
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para revivir
I need someone, someone, someone to revive
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no llorar
I need someone, someone, someone not to cry
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para no morir
I need someone, someone, someone not to die
Yo necesito de alguien, de alguien, de alguien para despertar
I need someone, someone, someone to wake up
¡Ahora!
Now!
Porque es que más
Because it's more
No puedo, no es bueno, no debo ni quiero ya más soledad
I can't, it's not good, I shouldn't and I don't want any more loneliness
Yo espero, yo busco, yo quiero amor encontrar
I wait, I search, I want to find love
Si en el mundo hay tanta gente diferente
If there are so many different people in the world
Una de esas tantas gentes me amará, alguien, alguien, ay-ya
One of those many people will love me, someone, someone, oh-yeah
Pero esta soledad
But this loneliness
Debe no crecer
Must not grow
Esta horrible soledad
This horrible loneliness
Irse debe de, ay
Must go away, oh
Y es que debo hacerlo todo con amor
And it's that I must do everything with love
Quizá esta noche yo saldré a algún bar
Maybe tonight I will go out to some bar
Si no me escapo de ella, va a acabar
If I don't escape from it, it will end
Con esta fuerza de voluntad, caramba, y con amor
With this willpower, damn it, and with love
Ay, es que debo hacerlo todo con amor
Oh, it's that I must do everything with love
Quizá esta noche sea mi noche ya
Maybe tonight will be my night
Quiero sentirme vivo una vez más
I want to feel alive once more
Este caso en realidad es vida o muerte
This case is really life or death





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.