Mariachi Arriba Juárez - Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Arriba Juárez - Tarde




Hoy que te hago tanta falta, ya es muy tarde
Сегодня, когда я так скучаю по тебе, уже слишком поздно.
Lamentablemente te he olvidado
К сожалению, я забыл тебя.
Yo te dije que no ibas a olvidarme
Я сказал тебе, что ты не забудешь меня.
No soy fácil de olvidar, lo has comprobado
Меня нелегко забыть, Ты проверил.
Yo te dije y te juré que eras mi vida
Я сказал тебе и поклялся, что ты моя жизнь.
Eras todo lo mejor que había tenido
Ты был всем лучшим, что у меня когда-либо было.
Que a mi madre y a ti solo quería
Что моя мама и ты просто хотели
Que para ella y para ti, yo había nacido
Что для нее и для тебя я родился.
Y esa tarde que dijiste que volvías
И в тот день, когда ты сказал, что вернешься.
Muy seguro estaba yo que no vendrías
Я был уверен, что ты не придешь.
Yo sabía que te esperaba otro cariño
Я знал, что тебя ждет еще одна любовь.
Y lo que él quería de ti, también sabía
И что он хотел от тебя, он тоже знал.
Pero que fueras capaz, yo no creía
Но то, что ты был способен, я не верил.
Que me hicieras tanto daño, tanto daño
Что ты причинил мне так много вреда, так много вреда.
Y hoy me dices que te hago mucha falta
И сегодня ты говоришь мне, что я очень скучаю по тебе.
No puedo volver contigo, te he olvidado
Я не могу вернуться к тебе, я забыл тебя.
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе весь вред, который ты причинил мне.
Pero no me pidas
Но не проси меня.
Que vuelva contigo
Чтобы я вернулся с тобой.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я больше не могу быть твоим другом.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я больше не могу быть твоим другом.
Yo te dije y te juré que eras mi vida
Я сказал тебе и поклялся, что ты моя жизнь.
Que eras todo lo mejor que había tenido
Что ты все лучшее, что у меня когда-либо было.
Que a mi madre y a ti solo quería
Что моя мама и ты просто хотели
Que para ella y para ti, yo había nacido
Что для нее и для тебя я родился.
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе весь вред, который ты причинил мне.
Pero no me pidas
Но не проси меня.
Que vuelva contigo
Чтобы я вернулся с тобой.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я больше не могу быть твоим другом.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я больше не могу быть твоим другом.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.