Mariachi Arriba Juárez - El Cofrecito - traduction des paroles en allemand

El Cofrecito - Mariachi Arriba Juáreztraduction en allemand




El Cofrecito
Das Schatzkästchen
Pajarillo, pajarillo
Vögelchen, Vögelchen
Vuela y deja allá tu nido
Flieg und lass dein Nest dort
Aunque vayas contra el viento
Auch wenn du gegen den Wind fliegst
Cruza airoso el ancho mar
Überquere stolz das weite Meer
Lleva y toma un cofrecito
Nimm und trage ein Schatzkästchen
Toma, lleva un cofrecito
Nimm, trage ein Schatzkästchen
Al amor que ayer fue mío
Zur Liebe, die gestern mein war
Y hoy no de quién será
Und heute weiß ich nicht, wem sie gehört
Mi cariño, mis anhelos
Meine Zuneigung, meine Sehnsüchte
Mi pasión, mis sentimientos
Meine Leidenschaft, meine Gefühle
Mis mejores pensamientos
Meine besten Gedanken
En el cofrecito van
In dem Schatzkästchen gehen sie
Se lo llevas a quien quiero
Bring es zu der, die ich liebe
Pajarillo veliquero
Vögelchen, schneller Bote
Yo esperando aquí me quedo
Ich bleibe hier wartend
Sin saber si volverás
Ohne zu wissen, ob du zurückkehrst
Pajarillo, pajarillo
Vögelchen, Vögelchen
Pajarillo volador
Fliegendes Vögelchen
En un cofrecito de oro
In einem goldenen Schatzkästchen
Se va mi vida
Geht mein Leben
Y se va mi amor
Und geht meine Liebe
Pajarillo, pajarillo
Vögelchen, Vögelchen
Pajarillo volador
Fliegendes Vögelchen
En un cofrecito de oro
In einem goldenen Schatzkästchen
Te estás llevando mi corazón
Du nimmst mein Herz mit
Cruzarás por muchos mares
Du wirst viele Meere durchqueren
Y unos quietos y tranquilos
Manche ruhig und still
Y otros mares azotados
Und andere Meere, gepeitscht
Por furioso vendaval
Von einem wütenden Sturm
Sentirás la lejanía
Du wirst die Ferne spüren
El cansancio y la agonía
Die Müdigkeit und die Qual
Pero vuela, pajarillo
Aber fliege, Vögelchen
Y no te canses de volar
Und werde nicht müde zu fliegen
Si una noche tempestuosa
Wenn in einer stürmischen Nacht
Fatigado te encontrás
Du dich erschöpft findest
Y el amor que buscabas
Und die Liebe, die du suchtest
No lo puedes ver jamás
Du niemals sehen kannst
Vuelve pronto, pajarillo
Komm schnell zurück, Vögelchen
Que en el mar de los olvidos
Denn ins Meer der Vergessenheit
Tira al fin el cofrecito
Wirf am Ende das Schatzkästchen
Y si se pierde, qué más da
Und wenn es verloren geht, was macht's
Pajarillo, pajarillo
Vögelchen, Vögelchen
Pajarillo volador
Fliegendes Vögelchen
En un cofrecito de oro
In einem goldenen Schatzkästchen
Se va mi vida
Geht mein Leben
Y se va mi amor
Und geht meine Liebe
Pajarillo, pajarillo
Vögelchen, Vögelchen
Pajarillo volador
Fliegendes Vögelchen
En un cofrecito de oro
In einem goldenen Schatzkästchen
Te estás llevando mi corazón
Du nimmst mein Herz mit
Pajarillo, pajarillo
Vögelchen, Vögelchen





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.