Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Te Vayas
Damit Du Nicht Gehst
Para
que
no
te
vayas
Damit
du
nicht
gehst
¿Qué
voy
a
hacer,
mi
vida?
Was
soll
ich
tun,
mein
Schatz?
Si
tienes
decidido
Wenn
du
entschieden
hast
Que
partirás
mañana
Dass
du
morgen
abreist
Para
que
no
me
dejes
Damit
du
mich
nicht
lässt
Hundido
en
el
olvido
Versunken
in
Vergessenheit
Sabiendo
que
no
vivo
Weiß
ich
doch,
ich
lebe
nicht
Si
tú
no
me
acompañas
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Para
que
no
me
dejes
Damit
du
mich
nicht
verlässt
Voy
a
cerrar
la
casa
Sperr'
ich
das
Haus
zu
Y
esconderé
la
llave
Und
verstecke
den
Schlüssel
A
donde
no
la
encuentres
Wo
du
ihn
nicht
findest
Voy
a
llorar
tan
fuerte
Ich
werde
so
laut
weinen
Sin
importarme
nada
Ohne
auf
etwas
zu
achten
De
modo
que
la
gente
Sodass
die
Leute
Se
asome
a
las
ventanas
Aus
den
Fenstern
schauen
Para
que
no
te
vayas
Damit
du
nicht
gehst
Voy
a
volverme
loco
Werd'
ich
verrückt
werden
O
enfermaré
de
muerte
Oder
sterbenskrank
sein
A
ver
si
te
arrepientes
Ob
du
es
dann
bereust
Todo
eso
y
más
haría
All
das
und
mehr
würd'
ich
tun
Cariño
de
mi
vida
Schatz
meines
Lebens
Porque
con
tu
partida
Denn
mit
deinem
Abschied
Me
romperás
el
alma
Brichst
du
mir
die
Seele
Para
que
no
te
vayas
Damit
du
nicht
gehst
Dejándome
una
herida
Mir
eine
Wunde
hinterlässt
Que
ni
siquiera
el
tiempo
Die
selbst
die
Zeit
niemals
Jamás
podrá
borrarla
Jemals
wird
heilen
können
Voy
a
intentar
ganarme
Ich
werd'
versuchen
zurück
De
nuevo
tu
cariño
Deine
Liebe
zu
gewinnen
Como
en
aquellos
días
Wie
in
jenen
Tagen
Que
tanto
nos
quisimos
Als
wir
uns
so
liebten
Para
que
no
me
dejes
Damit
du
mich
nicht
verlässt
Voy
a
cerrar
la
casa
Sperr'
ich
das
Haus
zu
Y
esconderé
la
llave
Und
verstecke
den
Schlüssel
A
donde
no
la
encuentres
Wo
du
ihn
nicht
findest
Voy
a
llorar
tan
fuerte
Ich
werde
so
laut
weinen
Sin
importarme
nada
Ohne
auf
etwas
zu
achten
De
modo
que
la
gente
Sodass
die
Leute
Se
asome
a
las
ventanas
Aus
den
Fenstern
schauen
Para
que
no
te
vayas
Damit
du
nicht
gehst
Voy
a
volverme
loco
Werd'
ich
verrückt
werden
O
enfermaré
de
muerte
Oder
sterbenskrank
sein
A
ver
si
te
arrepientes
Ob
du
es
dann
bereust
Todo
eso
y
más
haría
All
das
und
mehr
würd'
ich
tun
Cariño
de
mi
vida
Schatz
meines
Lebens
Porque
con
tu
partida
Denn
mit
deinem
Abschied
Me
romperás
el
alma
Brichst
du
mir
die
Seele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Posada Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.