Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Silencio de la Noche
Die Stille der Nacht
Yo
quiero
que
el
silencio
de
la
noche
nos
envuelva
Ich
will,
dass
die
Stille
der
Nacht
uns
umhüllt
Yo
quiero
que
un
rayito
de
la
luna
nos
cobije
Ich
will,
dass
ein
Mondstrahl
uns
beide
beschützt
Y
quiero
que
levanté,
ya
por
fin,
la
niebla
Und
will,
dass
sich
endlich
der
Nebel
erhebt
Y
comprendas,
por
favor,
lo
que
te
dije
Und
du
verstehst,
bitte,
was
ich
gesagt
Y
una
vez
comprendidos
los
dos,
alzaremos
las
manos
al
mundo
Und
wenn
wir
zwei
uns
versteh'n,
heben
wir
Hände
zur
Welt
Y
daremos
las
gracias
a
Dios
por
tu
amor
y
mi
amor
tan
profundo
Und
danken
Gott
für
deine
und
meine
tiefe
Liebe
Yo
quiero
que
tu
vida
y
que
mi
vida
no
se
insulten
Ich
will,
dass
dein
Leben
und
meins
sich
nie
kränken
Yo
quiero
que
tus
labios
y
mis
labios
no
se
engañen
Ich
will,
dass
deine
Lippen
und
meine
nicht
lügen
Y
quiero
que
se
adoren
más
de
lo
que
sufren
Und
will,
dass
sie
mehr
lieben,
als
Schmerz
sie
ertragen
Y
que,
el
tiempo
y
el
amor,
nos
acompañen
Dass
Zeit
und
Liebe
uns
stets
begleiten
Y
una
vez
comprendidos
los
dos,
alzaremos
las
manos
al
mundo
Und
wenn
wir
zwei
uns
versteh'n,
heben
wir
Hände
zur
Welt
Y
daremos
las
gracias
a
Dios
por
tu
amor
y
mi
amor
tan
profundo
Und
danken
Gott
für
deine
und
meine
tiefe
Liebe
Yo
quiero
que
el
silencio
de
la
noche
nos
envuelva
Ich
will,
dass
die
Stille
der
Nacht
uns
umhüllt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.