Mariachi Cobre - Popurri Javier Solis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Cobre - Popurri Javier Solis




Popurri Javier Solis
Попурри Хавьера Солиса
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
No quiero ver que las penas
Не хочу видеть, как печали
Se metan en tu alma buena
Проникают в твою добрую душу
Por culpa de mi querer
Из-за моей любви
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
No soy capaz de ofenderte
Я не способен обидеть тебя
Si sabes que hasta la muerte
Ведь ты знаешь, что до самой смерти
Juré ser solo de ti
Я клялся быть только твоим
Si no encontraste ternura en mi alma
Если ты не нашла нежности в моей душе
Si solo penas te causo yo
Если я причиняю тебе только боль
Me voy mi vida de tu presencia
Я уйду, моя жизнь, из твоей жизни
Aunque me duela en el corazón
Хотя это ранит мое сердце
Quisiera abrir lentamente mis venas
Я хотел бы медленно открыть свои вены
Mi sangre toda, verterla a tus pies
Всю свою кровь пролить к твоим ногам
Para poderte demostrar que más no puedo amar
Чтобы доказать тебе, что больше любить не могу
Y entonces morir después
И затем умереть
Y sin embargo, tus ojos azules
И тем не менее, твои голубые глаза
Azul que tienen el cielo y el mar
Голубые, как небо и море
Viven cerrados para mí, sin ver que estoy aquí
Остаются закрытыми для меня, не видя, что я здесь
Perdido en mi soledad
Потерянный в своем одиночестве
Sombras nada más
Только тени
Acariciando mis manos
Ласкают мои руки
Sombras nada más
Только тени
En el temblor de mi voz
В дрожи моего голоса
Pude ser feliz
Я мог бы быть счастлив
Y estoy en vida muriendo
А я живу, умирая
Y entre lágrimas viviendo
И в слезах переживаю
El pasaje más horrendo de este drama sin final
Самый ужасный эпизод этой бесконечной драмы
Sombras nada más
Только тени
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей жизнью
Sombras nada más
Только тени
Entre tu amor y mi amor
Между твоей любовью и моей любовью
como piedra preciosa
Ты словно драгоценный камень
Como divina joya
Словно божественная драгоценность
Valiosa de verdad
Поистине бесценная
Si mis ojos no me mienten
Если мои глаза меня не обманывают
Si mis ojos no me engañan
Если мои глаза меня не обманывают
Tu belleza es sin igual
Твоя красота не имеет равных
Tuve una vez la ilusión
Когда-то я мечтал
De tener un amor que me hiciera valer
О любви, которая помогла бы мне почувствовать себя достойным
Luego que te vi, mujer
Потом я увидел тебя, женщина
Yo te pude querer con toditita mi alma
И смог полюбить тебя всей своей душой
Eres la gema que Dios
Ты сокровище, которое Бог
Convirtiera en mujer para bien de mi vida
Превратил в женщину для моего счастья
Por eso quiero cantar
Поэтому я хочу петь
Y gritar que te quiero, mujer consentida
И кричать, что люблю тебя, моя желанная
Por eso elevo mi voz
Поэтому я возвышаю свой голос
Bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor
Благословляя твое имя и прося твоей любви
Por unos ojitos negros
Из-за твоих черных глаз
Negritos como mi suerte
Черных, как моя судьба
Por unos ojitos negros
Из-за твоих черных глаз
Negritos como mi suerte
Черных, как моя судьба
Me están quitando la vida
Меня лишают жизни
Me van a causar la muerte
Они приведут меня к смерти
Me están quitando la vida
Меня лишают жизни
Me van a causar la muerte
Они приведут меня к смерти
Si de día me encandilan
Днем они ослепляют меня
De noche no quieren verme
Ночью они не хотят видеть меня
¿Quieres decirme, serrana
Скажи мне, горная девушка
Qué hace falta pa quererte?
Что нужно сделать, чтобы завоевать твою любовь?
¿Quieres decirme, serrana
Скажи мне, горная девушка
Qué hace falta pa quererte?, ¡olé!
Что нужно сделать, чтобы завоевать твою любовь?, ¡olé!





Writer(s): Antonio Valdez Herrera, Francisco Lomuto, Guicho Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.